Migration: Sedentary, but may be seen moving around during September–October. | Migración: Sedentario, pero se lo puede ver dando vueltas durante septiembre y octubre. |
E.O. Wilson, The Humanist, September/October 1982, p. 40. | E.O. Wilson, El humanista Septiembre–Noviembre 1982, p. 40. |
Flies south September–October, returning in April. | Vuela al sur de septiembre a octubre, y regresa en abril. |
Number 100. September/October 2002 (Barcelona) | Número 100 Septiembre-octubre 2002 (Barcelona) |
The Humanist. September–October 2003. | The Humanist. septiembre–octubre de 2003. |
Autumn migration September–October, returning in May. | La migración de otoño es entre septiembre y octubre, y regresa en mayo. |
Exhibitor's card for Otto's participation in a trade fair in Rotterdam, September/October 1933. | Tarjeta de participante de Otto en una feria de Rotterdam, septiembre-octubre de 1933. |
In September/October 2001, Slovakia hosted the second on-site inspection field experiment and equipment test. | En septiembre y octubre de 2001, Eslovaquia organizó el segundo experimento sobre el terreno y ensayo de equipo de inspección in situ. |
Statistically, springtime (March/April) and autumn (September/October) has the highest level of aurora activity. | Según las estadísticas, la primavera (marzo y abril) y el otoño (septiembre y octubre) registran la mayor actividad de auroras boreales. |
The first formal family reunifications from transit care facilities in Ituri started in September/October 2003. | Las primeras reunificaciones formales de familias procedentes de los servicios de atención en tránsito de Ituri comenzaron en septiembre y octubre de 2003. |
