september october
- Ejemplos
Migration: Sedentary, but may be seen moving around during September–October. | Migración: Sedentario, pero se lo puede ver dando vueltas durante septiembre y octubre. |
E.O. Wilson, The Humanist, September/October 1982, p. 40. | E.O. Wilson, El humanista Septiembre–Noviembre 1982, p. 40. |
Flies south September–October, returning in April. | Vuela al sur de septiembre a octubre, y regresa en abril. |
Number 100. September/October 2002 (Barcelona) | Número 100 Septiembre-octubre 2002 (Barcelona) |
The Humanist. September–October 2003. | The Humanist. septiembre–octubre de 2003. |
Autumn migration September–October, returning in May. | La migración de otoño es entre septiembre y octubre, y regresa en mayo. |
Exhibitor's card for Otto's participation in a trade fair in Rotterdam, September/October 1933. | Tarjeta de participante de Otto en una feria de Rotterdam, septiembre-octubre de 1933. |
In September/October 2001, Slovakia hosted the second on-site inspection field experiment and equipment test. | En septiembre y octubre de 2001, Eslovaquia organizó el segundo experimento sobre el terreno y ensayo de equipo de inspección in situ. |
Statistically, springtime (March/April) and autumn (September/October) has the highest level of aurora activity. | Según las estadísticas, la primavera (marzo y abril) y el otoño (septiembre y octubre) registran la mayor actividad de auroras boreales. |
The first formal family reunifications from transit care facilities in Ituri started in September/October 2003. | Las primeras reunificaciones formales de familias procedentes de los servicios de atención en tránsito de Ituri comenzaron en septiembre y octubre de 2003. |
In addition, two Panel members observed teenagers among SLA forces in Southern Darfur during September/October 2005. | Además, dos miembros del Grupo vieron a dos adolescentes en las fuerzas del SLA en Darfur meridional entre septiembre y octubre de 2005. |
The food situation is expected to be exacerbated further in 2005 because of the poor crop harvest in September/October 2004. | Se espera que la situación alimentaria siga empeorando en 2005 debido a la escasa cosecha en septiembre y octubre de 2004. |
In September–October 1961 a group of pilgrims went to Monte Fasce where at the time there was only a small chapel. | En septiembre y octubre de 1961 un grupo de peregrinos que iban a Monte Fasce que en el momento solo hay una pequeña capilla. |
For this purpose the Tribunal is to meet for two weeks in February/March and for two weeks in September/October. | El Tribunal se reunirá con ese fin dos semanas en febrero y marzo y otras dos semanas en septiembre y octubre. |
As a result, three ratifications or accessions to and seven signatures of the Convention were deposited with the Secretary-General in September/October 2000. | A raíz de ello, tres ratificaciones o adhesiones y siete firmas se depositaron en poder del Secretario General en septiembre y octubre de 2000. |
For this purpose the Tribunal is to meet for two weeks in February/March and for two weeks in September/October. | Con este fin, el Tribunal se reunirá durante dos semanas en febrero y marzo y durante otras dos semanas en septiembre y octubre. |
Points from the World Rankings will contribute to qualifying for the World Tour Finals in Fort Lauderdale, USA from 29 September–October 4. | Los puntos de la clasificación mundial contribuirán a la clasificación para la final del Circuito Mundial FIVB en Fort Lauderdale, EE.UU., del 29 de septiembre al 4 de octubre. |
An online discussion will be conducted by the Division for the Advancement of Women in September/October 2005 to offer an additional opportunity for providing comments and contributions. | En septiembre y octubre de 2005 la División para el Adelanto de la Mujer organizará un debate en línea que brindará una nueva oportunidad de aportar observaciones y contribuciones. |
A follow-up report indicates that the review process on the UNDP projects was to be carried out through a tripartite meeting in September/October 2000. | En un informe de seguimiento se indica que el proceso de examen de los proyectos del PNUD se realizará en una reunión tripartita que se celebrará en septiembre y octubre de 2000. |
More detailed information is expected to be added to the site following the Plenary Session of the Central Government in September/October and the October commission meeting. | Se espera que se añada más información a la página tras la Sesión plenaria del Gobierno central en septiembre-octubre y la reunión de la comisión en octubre. |
