Perdóneme, seor Comisario, por no dirigirme a usted en su lengua . | Excuse me, Mr Commissioner, for being unable to address you in your own language. |
Bueno, lo puedo intentar, seor. | Well, I can try, sir. |
A su servicio, seor. | At your service, sir. |
Pero también, si dices "seor" en un contexto distinto puede ser muy peligroso. | But also, when you say "sir" in a different context it can also be very dangerous, you know. |
Gracias, seor Presidente. | Thank you Mr President. |
Quisiera pedirle, seor Presidente, que lo lleve como tema de discusión a la Conferencia de Presidentes. | I would therefore entreat you, Mr President, to make this a matter for discussion in the Conference of Presidents. |
Fue detenido ilegalmente en el ao 2002 -tambin en la sede del SEBIN- por orden directa del seor Chvez. | Was illegally detained in 2002 - also in the headquarters of SEBIN - by direct order from mister Chvez. |
Y, seor Presidente, el monopolio privado es incompatible con estas tres características, porque persigue única y exclusivamente el beneficio. | A private monopoly is incompatible with these three factors because it seeks profit and nothing else. |
Lo apoyo en principio, seor Rübig, porque se sitúa como el defensor de la seguridad de nuestros colegas en la Asamblea. | I support it in principle, Mr Rübig, because you are defending the safety of our colleagues in this Parliament. |
Aunque no lo prevea el Reglamento, seor Mombaur, de declaraciones tan amables como la suya, es imposible no tomar nota. | Even if not provided for in the Rules of Procedure, Mr Mombaur, it is impossible to ignore such courteous remarks. |
