seor

Popularity
500+ learners.
Perdóneme, seor Comisario, por no dirigirme a usted en su lengua .
Excuse me, Mr Commissioner, for being unable to address you in your own language.
Bueno, lo puedo intentar, seor.
Well, I can try, sir.
A su servicio, seor.
At your service, sir.
Pero también, si dices "seor" en un contexto distinto puede ser muy peligroso.
But also, when you say "sir" in a different context it can also be very dangerous, you know.
Gracias, seor Presidente.
Thank you Mr President.
Quisiera pedirle, seor Presidente, que lo lleve como tema de discusión a la Conferencia de Presidentes.
I would therefore entreat you, Mr President, to make this a matter for discussion in the Conference of Presidents.
Fue detenido ilegalmente en el ao 2002 -tambin en la sede del SEBIN- por orden directa del seor Chvez.
Was illegally detained in 2002 - also in the headquarters of SEBIN - by direct order from mister Chvez.
Y, seor Presidente, el monopolio privado es incompatible con estas tres características, porque persigue única y exclusivamente el beneficio.
A private monopoly is incompatible with these three factors because it seeks profit and nothing else.
Lo apoyo en principio, seor Rübig, porque se sitúa como el defensor de la seguridad de nuestros colegas en la Asamblea.
I support it in principle, Mr Rübig, because you are defending the safety of our colleagues in this Parliament.
Aunque no lo prevea el Reglamento, seor Mombaur, de declaraciones tan amables como la suya, es imposible no tomar nota.
Even if not provided for in the Rules of Procedure, Mr Mombaur, it is impossible to ignore such courteous remarks.
(El Presidente invita al orador a que concluya) Necesito todavía un minuto, seor Presidente, porque creía que tenía dos minutos.
(The President asked the speaker to wind up) I have one more minute, Mr President. I thought I had two minutes.
Los servicios del Parlamento no son de esta opinión, seor Schulz, pero quisiera conocer también la opinión de la Sra. Roth.
The services of Parliament do not subscribe to that view, Mr Schulz, but I would like to ask Mrs Roth for her opinion.
Seor Presidente, estimados colegas, seor Comisario, creo que me puedo sumar en gran medida a las muy claras palabras de la ponente.
Mr President, ladies and gentlemen, Mr Commissioner, I think I can very largely associate myself with the very clear words of the rapporteur.
¿De veras, seor Ministro y Presidente en ejercicio del Consejo, es ahora cuando usted ha caído en la cuenta de que la policía de Berisha necesita formación?
Is it really true, Mr President-in-Office? Do you now understand that Mr Berisha's police force requires training?
Quiero rendir un homenaje a este gran navegante solitario francés, y me encomiendo a su indulgencia, seor Presidente, por hacerlo así.
I would just like to pay my tribute to this very great, French, single-handed yachtsman, and I crave your indulgence, Mr President, for so doing.
Seor Presidente, seor Comisario, Seorías, muy a pesar de la extrema derecha y de sus aliados, el euro llega ahora a su última fase.
Mr President, Mr Commissioner, ladies and gentlemen, albeit to the displeasure of the extreme right and its allies, the euro is now into the home straight.
Pero no puedo evitar equipar el procedimiento relativo al debate de hoy con dos puntualizaciones críticas, y se las dirijo a usted, seor Presidente, unidas a un ruego.
Yet I cannot avoid making two critical observations on the procedure for today's debate, and I address my remarks to you, Mr President, together with a request.
En pocas palabras, seor Presidente, ésta es la propuesta que somete a consideración la Comisión de Reglamento, Verificación de Credenciales e Inmunidades.
Mr President, that is a brief summary of the proposal that has been submitted to you by the Committee on the Rules of Procedure, the Verification of Credentials and Immunities.
Otra petición dirigida a usted, seor Presidente, con otra observación crítica: Estoy muy agradecido a la Sra. Comisaria Gradin por haber terminado su intervención hoy al mediodía.
I have a second request to make, Mr President, together with another critical observation: I am very grateful to the Commissioner, Mrs Gradin, for concluding her speech this afternoon.
Por eso nosotros le aconsejamos, seor Presidente, de forma expresa que haga uso lo antes posible de las posibilidades de introducir las decisiones por mayoría y la codecisión del Parlamento.
That is why we are advising in no uncertain terms, Mr President-in-Office, that the earliest possible use be made of the opportunities for introducing majority voting and codecision to this Parliament.
Palabra del día
el olor