Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El milagro de estar con vos, de sentirme tan vivo.
The miracle of being with you, of feeling so alive.
Estoy empezando a sentirme un poco atrapado aquí dentro... ¿Vale?
I'm starting to feel a little trapped here... all right?
Sí, pero no puedo sentirme triste cuando tú estás aquí.
Yes, but I can't feel unhappy when you're here.
Esta energía me hizo sentirme capaz de lograr cualquier cosa.
This energy made me feel capable of achieving anything.
¿Qué puedo hacer para sentirme despierto y totalmente aquí?
What can I do to feel awake and totally here?
Esta acción es lo que necesito para sentirme un hombre.
This action is what I need to feel like a man.
Estoy empezando a sentirme mal por Ted y Zoey.
I'm starting to feel bad for Ted and Zoey.
Honestamente, empecé a sentirme un poco preocupado por el Doctor.
Honestly, I started to feel a little sorry for the doctor.
Y el sentimiento de sentirme pequeño comenzó a desaparecer.
And the feeling of being small began to disappear.
Para mí es importante sentirme seguro en mi lugar de trabajo.
For me it's important to feel secure in my workplace.
Palabra del día
tallar