Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Con sentimentos, no hay nada para entender o explicar.
With feelings, there's nothing to understand... and no way to explain.
¿Cuál es el stock de nuestros sentimentos?
What is the stock of our feelings?
No queriamos herir tus sentimentos.
We didn't want to hurt your feelings.
No queriamos herir tus sentimentos.
We didn't want to hurt your feelings.
Comprendo tus sentimentos. Hable con él.
I know your feelings, You talk to him.
Me parece recordar que tú, uh, tú me dijiste que tenías sentimentos por él.
I seem to remember you, uh, you told me you had feelings for him.
Me parece recordar que tú, uh, tú me dijiste que tenías sentimentos por él.
I seem to remember you, uh, you told me you had feelings for him.
Me parece que estás expresando algunos sentimentos, que...
It seems to me that you are if I express some of the feelings that maybe...
Escribir, para mí, es la necesidad del alma desbordante sentimientos que nos obligan a compartir estos sentimentos con sus amigos que vienen del alma!
Writing, for me, is the need to overflow the soul of feelings, that require us to share with her friends these feelings that comes from the soul.
En cada experiencia, él va interiorizando conquistas, aprendiendo con los errores, expandiendo las posibilidades de la mente, elaborando emociones, conquistando sentimentos superiores, desenvolvendo las potencias del Espíritu, durmientes en su individualidad.
In each experience, it internalizes achievements, learning from mistakes, expanding the possibilities of the mind, developing emotions, conquering higher feelings, developing the powers of the Spirit, dormant in their individuality.
Palabra del día
el maquillaje