Los jueces deben saber que no se pueden salir con la suya sentenciando con parcialidad. | Judges should know they can't get away... With bias in sentencing. |
CAPITÁN SPRECHER: ¿Está usted sentenciando que no se considerará prueba si no lo leo? | CAPTAIN SPRECHER: Your ruling is that this would not be in evidence unless I read it? |
En cualquier otro caso, el árbitro estaría sentenciando a la Comunidad Europea sin que se hubiera demostrado su culpa. | Otherwise, the arbitrator would be sentencing the European Community while its guilt has not been proven. |
A pesar de la dura condena internacional, Corea del Sur sigue sentenciando continuamente a objetores de conciencia a penas de cárcel. | Despite the heavy international condemnation, South Korea continuously sentences all COs to prison. |
Por favor, sed humildes y aseguraos de que realmente entendéis a la gente a la que estáis sentenciando. | Please, walk humbly and make sure that you truly understand the people on whom you are passing sentence. |
Acabó su discurso sentenciando que no hay demasiada diferencia entre imaginación y arte, puesto que ambos deben estar conectados. | He finished his speech by saying that there is not much difference between imagination and art since they are connected. |
Esto ha sido interpretado por algunos para significar interferencia con el ensayo y sentenciando de galancete que ha comprometido ofensas importantes. | This has been interpreted by some to mean interference with the trial and sentencing of juvenile who have committed capital offenses. |
Por lo tanto, los jurados pueden seguir creyendo erróneamente que están sentenciando a criminales violentos a pasar el resto de su vida en prisión. | Therefore, jurors may still mistakenly believe that they are sentencing violent offenders to spend the rest of their lives in prison. |
Pocos minutos después, nuevamente Pedro logra el tercer gol para el Barça, sentenciando el partido a penas con 25 minutos iniciado. | A few minutes later, Pedro, again, achieves the third goal for Barça team, condemning the match with only 25 minutes started. |
Es necesario para alcanzar el equilibrio entre los factores que influencian el plagio, lograr detectar la evasión, buscando y sentenciando los casos encontrados. | It is necessary to achieve balance between factors affecting plagiarism such avoidance, finding and sentence in case of detection. |
