La mayoría de los reclusos permanecen entre 60 y 90 días mientras esperan una sentencia firme. | Most inmates stay at the jail for 60 to 90 days while awaiting sentencing. |
La acusación fue presentada el 8 de marzo de 1993, y prescribió dos años después, en 1995, sin haberse logrado sentencia firme. | The charges were filed on March 8, 1993, and lapsed two years later, in 1995, without a verdict. |
La Constitución de Tayikistán establece que no se considerará culpable de un delito a ninguna persona mientras no haya sido condenada en sentencia firme. | The Tajik Constitution stipulates that no one shall be deemed guilty of an offence until his or her sentence has become enforceable. |
Algunos de ellos prescribieron antes de completarse las actuaciones, otros fueron completados con sentencia firme, y otros están en proceso. | Some of the actions had become statute barred before the proceedings were completed, other proceedings were completed with a verdict, and others are in progress. |
En el período de seis años examinado, en la PFNO están en trámite 167 casos y han tenido sentencia firme 185. | In the NWFP, 167 cases were pending out of the total 316 registered during the six years. A decision reached in 185 cases. |
La sentencia firme de divorcio, debidamente traducida por traductor jurado y legalizado el original y la traducción por las autoridades competentes del país. | The final divorce sentence duly translated by a notarized translator and legalized in the original and in the translation by the competent authorities of the country. |
Ni una sola persona ha recibido una sentencia firme para los asesinatos de 58 dirigentes sindicales perpetrados en los últimos años. | Not a single person has yet been sentenced in of any of the cases of the 58 trade union leaders who have been murdered in recent years. |
La sentencia firme de divorcio, debidamente traducida por un traductor jurado y legalizadas, tanto el original, como la traducción por las autoridades competentes del país. | The final divorce sentence duly translated by a notarized translator and legalized in the original and in the translation by the competent authorities of the country. |
Cuando la pensión alimenticia sea inferior a la suma arriba indicada, la pensión sustitutiva equivaldrá a la pensión establecida en la sentencia firme, la sentencia provisional o el acuerdo. | When the maintenance itself is lower than the above amount, the replacement maintenance equals the maintenance set by the ruling, temporary decree or agreement. |
Las nuevas disposiciones se aplicarán a las infracciones cometidas antes de su entrada en vigor, sobre las que no haya recaído sentencia firme, cuando la pena sea menos grave que la impuesta por las antiguas disposiciones. | The new provisions shall apply to offences committed prior to their entry into force and not yet subject to a final sentence where they are less severe than the earlier provisions. |
