Para terminar con las maratones diarias de sedentarismo, los científicos del trabajo recomiendan la dinámica de sentarse y pararse. | To end the daily marathon of sitting, industrial scientists prescribe the sit-stand dynamic. |
La dinámica de sentarse y pararse descarga la espalda, entrena la musculatura postural, mejora la respiración, estimula el corazón, la circulación y la digestión y, en definitiva, redunda en un incrementado bienestar general. | The sit-stand dynamic relieves the back, trains the musculature, improves breathing, benefits the heart, circulation and digestion and leads to a better overall feeling of well-being. |
El coche es adecuado para sentarse y pararse Actividades. | The car is suitable for sitting and standing Activities. |
Use una silla con apoyabrazos para que sentarse y pararse sea más fácil. | Use a chair with armrests to make sitting and standing easier. |
Después de la oración, él pudo sentarse y pararse sin sentir dolor. | After the prayer he came to sit and stand back up without pain. |
Es muy discreto, cómodo y se puede usar al caminar, sentarse y pararse. | It is very discreet, comfortable and may be worn while walking, sitting and standing. |
Use una silla con apoyabrazos cuando pueda para que sea más fácil sentarse y pararse. | Use a chair with armrests when you can to make sitting and standing easier. |
Siempre asegúrese de sentarse y pararse recto, así como mantener la columna vertebral del cambio. | You should always make sure to sit and stand up straight, as well as keeping your spinal column from shifting. |
Después de la oración, él pudo sentarse y pararse sin sentir dolor. Él testificó de su sanidad con lágrimas. | After the prayer he came to sit and stand back up without pain. |
La forma de moverse, sentarse y pararse puede causar dolor en la espalda y otras partes de su cuerpo. | The way you move, sit, and stand can cause pain to your back and other parts of your body. |
