Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
One should not consider oneself the victim of the general senselessness. | Uno no debería considerarse una víctima de la insensatez general. |
The only distinction is between consciousness and senselessness. | La única distinción es entre conciencia y sensatez. |
Possible that saying it aloud will not realize the senselessness? | Posible que decirlo en voz alta no se darán cuenta de la insensatez? |
It gives meaning where the senselessness of life circumstances permeates our days. | Da sentido a la vida cuando en ciertas circunstancias la insensatez impregna nuestros días. |
The bridge and the senselessness maintained. | Se mantiene el puente y el sinsentido. |
What kind of senselessness? | ¿Qué tipo de insensatos? |
Most people accept this senselessness as a matter of fact. | Éste le parece a la mayor parte de las personas como hecho cierto. |
As time passes, the senselessness of this policy will become increasingly apparent. | Con el paso del tiempo, el absurdo de esa política resultará cada vez más patente. |
Every new phrase increases in senselessness, multiplies it, raises it to a higher degree. | Cada frase acrecienta el disparate, lo multiplica, lo eleva a un grado superior. |
Only by directing the consciousness toward psychic energy can the senselessness of vivisection be stopped. | Solo dirigiendo la conciencia hacia la energía psíquica se podrá detener la insensatez de la vivisección. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!