Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And the dizziness changed abruptly into a familiar sense of anguish.
El mareo de repente se convirtió en una sensación de angustia muy familiar para .
The fatigue and, often, the sense of anguish are explained by the division of spirit.
La fatiga y, a menudo, la sensación de angustia están explicados por la división del espíritu.
The Hawthorn is used to appease the sense of anguish and oppression and anxiety.
El espino se utiliza para calmar la sensación de ansiedad y de la opresión y la ansiedad.
For example, doesn't the fact of being forced to wear a mask create a sense of anguish?
Por ejemplo, ¿no crea, el hecho de estar obligados a llevar una máscara,... una sensación de angustia?
One thing that comes from these guys is not a sense of anguish so much as an exuberance of feeling on top of it.
Lo que aprendemos de estos filósofos no es un sentimiento de angustia sobre la vida sino de control sobre la misma.
A number of detainees expressed their reluctance about the procedure, because it left them and their families with a sense of anguish and pain.
Un número de detenidos expresó su renuencia en cuanto a dicho método porque les dejaba, tanto a éstos como a sus familias, una sensación de angustia y aflicción.
The Prince Claus Award for Woeser draws attention to their importance as they seek to peacefully articulate their concerns, and voice the sense of anguish, loss and dispossession due to the repression in Tibet today.
El Premio Prince Claus para Woeser atrae la atención sobre su importancia ya que buscan articular pacíficamente sus preocupaciones, y expresan el sentido de angustia, pérdida y despojo debido a la represión en Tíbet hoy.
The empty echoes of footsteps across the stones coupled with the restriction of the passage instills a keen sense of anguish: in this way the Memorial takes on life and evokes the drama of the memory.
Los ecos vacíos de los pasos a través de las piedras, junto con la restricción del pasaje infunde un profundo sentimiento de angustia: de esta manera el Memorial adquiere vida y evoca el drama de la memoria.
As a matter of fact, in several works depicting typical urban areas in Northern Europe, you can notice that by using tones of red, he manages to alleviate the sense of anguish generated by those grey skies that the artist is not very fond of.
De hecho en diversas obras, donde fueron representados barrios típicos del norte de Europa, se nota que él logra con la tonalidad de rojo quitar aquel ligero sentido de angustia provocado por los cielos grises, que no son por cierto del agrado del artista.
When I suffer an anxiety attack, I feel a great sense of anguish, like something terrible is going to happen.
Cuando sufro un ataque de ansiedad, siento un gran ahogo y tengo la sensación de que va a pasar algo terrible.
Palabra del día
aterrador