Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A veces usaba lenguaje sensacionalista en su programa de radio.
Sometimes he would use sensationalist language in his radio program.
El comité estaba encabezado por el periodista sensacionalista George Creel (1876-1953).
The committee was headed by muckraking journalist George Creel (1876–1953).
El resultado es una película sensacionalista, enfocada únicamente a ser comercial.
The result is a sensationalist film focused only on its marketability.
Solo quiero decir que mi trabajo no es sensacionalista.
I'm only trying to say that my work is not sensationalistic.
¿Tienes alguna prueba de esto, periodista sensacionalista?
Do you have proof of this, tabloid reporter?
¿Recibiste la llamada de la prensa sensacionalista?
Did you get the call from the tabloid press?
Sin embargo otros factores tipográficos no dejaban tan claro el sesgo sensacionalista.
However other typographical factors do not clarify Claro's sensationalist bias.
Después de todo, esto no es prensa sensacionalista.
After all, this is not a scandal sheet.
¿Quieres ser la chica portada de revista sensacionalista?
Want to be the tabloid magazine cover girl?
Esta es una ciudad sensacionalista, Frank.
This is a tabloid city, Frank.
Palabra del día
la leña