sensacionalista
A veces usaba lenguaje sensacionalista en su programa de radio. | Sometimes he would use sensationalist language in his radio program. |
El comité estaba encabezado por el periodista sensacionalista George Creel (1876-1953). | The committee was headed by muckraking journalist George Creel (1876–1953). |
El resultado es una película sensacionalista, enfocada únicamente a ser comercial. | The result is a sensationalist film focused only on its marketability. |
Solo quiero decir que mi trabajo no es sensacionalista. | I'm only trying to say that my work is not sensationalistic. |
¿Tienes alguna prueba de esto, periodista sensacionalista? | Do you have proof of this, tabloid reporter? |
¿Recibiste la llamada de la prensa sensacionalista? | Did you get the call from the tabloid press? |
Sin embargo otros factores tipográficos no dejaban tan claro el sesgo sensacionalista. | However other typographical factors do not clarify Claro's sensationalist bias. |
Después de todo, esto no es prensa sensacionalista. | After all, this is not a scandal sheet. |
¿Quieres ser la chica portada de revista sensacionalista? | Want to be the tabloid magazine cover girl? |
Esta es una ciudad sensacionalista, Frank. | This is a tabloid city, Frank. |
Está bien, bueno, escucha, Soy periodista sensacionalista. | All right, well, listen, I'm a tabloid journalist. |
No puede abrir una revista de música o sensacionalista, sin ver esa firma. | You can't open a music magazine or tabloid without seeing that signature 'do. |
Solo quiero saber la siguiente historia sensacionalista antes de que ocurra. | I just want to know what the next tabloid story is before it happens. |
La prensa sensacionalista en realidad lo entendió bien. | The tabloid press actually got that one right. |
Tarde o temprano, la prensa sensacionalista metió baza con sus historias de miedo. | Sooner or later the tabloid press waded in with scare stories. |
Las películas y la televisión sensacionalista muestran la sustracción de menores. | Movies and television shows sensationalize child abduction. |
Es ahí donde la prensa entra a formar parte de todo este mecanismo sensacionalista. | Here the press enters to form part of this sensational machine. |
Va a haber una historia sensacionalista. | There's gonna be a tabloid story. |
Su cobertura sensacionalista alborota a troles trumpistas para que aterroricen a estos profesores. | Their sensationalized coverage whips up online pro-Trump trolls to terrorize these professors. |
Era una época dorada para la televisión sensacionalista. | You know, this was a wonderful time for tabloid TV. |
