Above see the list of regions within the region of Sengal. | Sobre vea la lista de regiones dentro de la región de el Senegal. |
See our directory of regions within the region of Sengal and select one of our regions to get a fully featured list. | Vea nuestro directorio de regiones dentro de la región de el Senegal y seleccione una de nuestras regiones para conseguir una lista completamente ofrecida. |
Of course there are also classical riding schools, which offer you training and education on horseback riding in the region of Sengal. | Por supuesto también hay escuelas de equitación clásica, que le ofrecen la formación y la educación en la equitación en la región de Senegal. |
Everyone was waiting for zero hour, especially the volunteers in Şengal Resistance Units. | Todos esperaban la hora cero, especialmente los voluntarios en las Unidades de Resistencia de Şengal. |
They committed the most heinous massacres in areas such as Welat, Sheikh, Khalta and the Yazidi Şengal. | Ellos cometieron las masacres más atroces en áreas como Welat, Sheikh, Khalta y Yazidi Şengal. |
After the end of the speeches, the formation of Şengal Administration's General Council was announced. | Después del final de los discursos, se anunció la formación del Consejo General de la Administración Şengal. |
Ashraf Moses al-Ayobi made it a capital of himself for Şengal to witness architectural, economic, and cultural prosperity at that time. | Ashraf Moses al-Ayobi hizo de él una capital para que Şengal presenciara la prosperidad arquitectónica, económica y cultural en ese momento. |
The Iraqi army and Iraqi intelligence services are deployed along the area between Şengal, Başûr and Rojava. | El ejército iraquí y los servicios de inteligencia iraquíes están desplegados a lo largo de la zona comprendida entre Şengal, Başur y Rojava. |
The bodies of the three civilian martyrs who were martyred by the Turkish occupation of Şengal arrived in Kobani city. | Los cuerpos de los tres mártires civiles que fueron martirizados por la ocupación turca de Şengal llegaron a la ciudad de Kobani. |
Because of the global IS threat and the successful resistance in Şengal the international media were also present at the border. | Debido a la amenaza global del IS y la resistencia exitosa en Şengal, los medios internacionales también estuvieron presentes en la frontera. |
