Todos experimentaron la infancia, niñez, adolescencia, madurez y senectud. | They all experienced infancy, childhood, adolescence, manhood, and senescence. |
Los padres, en su senectud, necesitarían el apoyo de su hijo. | The parents, in their old age, will need the child's support. |
Qué gusto ver que aún hay gente que trabaja por la senectud. | Nice to see people still do work among the elderly. |
Incluso consideramos irritabilidad, senectud, y el bajón de azúcar de Artie. | We also considered crankiness, senility, and Artie's just sugar-crashing. |
Algunos de los supresores críticos del tumor tales como p16INK4 y ARF también inducen senectud. | Some of the critical tumor suppressors such as p16INK4 and ARF also induce senescence. |
Los pasos del crecimiento de una persona son la infancia, niñez, adolescencia, madurez y senectud. | The steps of man's growth are infancy, childhood, adolescence, manhood, and senescence. |
Hay un fenómeno sobre el que has escrito y hablado, una senectud insignificante. | There's a phenomenon which you have written about and spoken about, which is a negligible senescence. |
Y tal vez incluso estén determinadas de forma muy distinta en animales sin senectud; pero no lo sabemos. | And maybe they're even set really differently in animals with no senescence at all—but we don't know. |
Así retrasan el envejecimiento de la retina y contribuyen a disminuir los desordenes vinculados a la senectud. | Thus they slow down the ageing of the retina and contribute to decrease the disorders related to the senescence. |
También simboliza el año la vida del hombre, que tiene cuatro períodos principales: niñez, adolescencia, virilidad y senectud. | Also it symbolizes the year in the life of man, with four main periods of time: childhood, adolescence, manhood and old age. |
