senectud
Todos experimentaron la infancia, niñez, adolescencia, madurez y senectud. | They all experienced infancy, childhood, adolescence, manhood, and senescence. |
Los padres, en su senectud, necesitarían el apoyo de su hijo. | The parents, in their old age, will need the child's support. |
Qué gusto ver que aún hay gente que trabaja por la senectud. | Nice to see people still do work among the elderly. |
Incluso consideramos irritabilidad, senectud, y el bajón de azúcar de Artie. | We also considered crankiness, senility, and Artie's just sugar-crashing. |
Algunos de los supresores críticos del tumor tales como p16INK4 y ARF también inducen senectud. | Some of the critical tumor suppressors such as p16INK4 and ARF also induce senescence. |
Los pasos del crecimiento de una persona son la infancia, niñez, adolescencia, madurez y senectud. | The steps of man's growth are infancy, childhood, adolescence, manhood, and senescence. |
Hay un fenómeno sobre el que has escrito y hablado, una senectud insignificante. | There's a phenomenon which you have written about and spoken about, which is a negligible senescence. |
Y tal vez incluso estén determinadas de forma muy distinta en animales sin senectud; pero no lo sabemos. | And maybe they're even set really differently in animals with no senescence at all—but we don't know. |
Así retrasan el envejecimiento de la retina y contribuyen a disminuir los desordenes vinculados a la senectud. | Thus they slow down the ageing of the retina and contribute to decrease the disorders related to the senescence. |
También simboliza el año la vida del hombre, que tiene cuatro períodos principales: niñez, adolescencia, virilidad y senectud. | Also it symbolizes the year in the life of man, with four main periods of time: childhood, adolescence, manhood and old age. |
Frecuentemente, se confunden los efectos del consumo de alcohol con senectud, demencia, depresión, u otros síntomas más comunes de la vejez. | Often, they confuse the effects of alcohol use for senility, dementia, depression, or other symptoms more common to aging. |
Las células dentro de la fase G0 no-están replegando y pueden ser allí temporalmente (quietud) o permanente debido al envejecimiento o al deterioro (senectud). | Cells within the G0 phase are non-replicating and can either be there temporarily (quiescence) or permanently due to aging or deterioration (senescence). |
En el cine, tanto clásico como actual, hay pocas referencias claras a la senectud, y más concretamente a las demencias derivadas del proceso de envejecimiento. | In both classic and current cinema, there are few clear references to old age; in particular to dementias deriving from the ageing process. |
Su letargo y debilidad parecieron incrementarse; le pareció que lustros, décadas enteras de senectud habían caido sobre él en el suspirar de un aliento. | His lethargy and weakness seemed to increase: it was as if whole lustrums, whole decades of senescence had fallen upon him in the drawing of a breath. |
Los estudios en el florecimiento desinhibido por 1 bencimidazol-relacionado (BubR1) - ratones hypomorphic del progeroid han revelado que algunos tipos de células son más susceptibles al daño causado por senectud. | Studies on budding uninhibited by benzimidazole-related 1 (BubR1)-hypomorphic progeroid mice have revealed that some types of cells are more susceptible to damage caused by senescence. |
Los contemporáneos de Reni reconocieron su extraordinaria habilidad para reproducir el aspecto ajado de la senectud, contrapuesto a la juventud y la belleza de sus imágenes de mujeres. | Reni's contemporaries recognised his remarkable ability to depict the worn appearance of old age, contrasting with the youthful beauty of his female images. |
Las imágenes que tiene la sociedad actual respecto a la senectud corresponden a patrones culturales que difícilmente reconocen que el envejecimiento es una situación insoslayable para el ser humano. | The images, which present society has regarding old age, refer to cultural patterns which hardly recognize that ageing is a unavoidable situation for human beings. |
No podemos abandonar nuestras parroquias y nuestras responsabilidades pastorales primarias a la buena voluntad de sacerdotes y Hermanas cargadas de años hasta la senectud avanzada. | We cannot leave our parishes and our primary pastoral responsibilities to the good will of priests and elderly sisters until they can no longer function due to old age. |
Pero es evidente que en la senectud no se escribe igual que en la juventud o en la madurez, mal que les pese a todos los fanáticos de los manuales de autoayuda y superación. | But it is clear that old age is not written as in youth or maturity, evil that despite all the fans and overcoming self-help manuals. |
Para ayudar a combatir estos problemas, CogniFit ofrece herramientas específicas que permiten trabajar el deterioro cognitivo asociado a algunas de las patologías o trastornos propios de la adultez y la senectud. | To deal with these problems CogniFit offers specific tools that make it possible to help improve cognitive deterioration associated with some of the pathologies or disorders of adulthood and old age. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!