Right. Oh, send my regards to Amber. | De acuerdo, me saludas a Amber. |
Reiterating our appreciation for the attitude of Spain towards generously helping the refugees that come knocking at our doors, I respectfully send my regards. | Reiterándole nuestro reconocimiento por la actitud de España en ayudar con generosidad a los refugiados que llamen a nuestras puertas, le saludo respetuosamente. |
Send my regards to your wife | Dele recuerdos a su mujer. |
Go back home and send my regards to your dad. | Regresa a casa y envíale mis saludos a tu papá. |
I'll be sure to send my regards to the happy couple. | Me aseguraré de hacer llegar mi felicitación a la feliz pareja. |
Please send my regards to your family. | Por favor dales mis saludos a tu familia. |
And send my regards to Jennifer. | Y mándale mis saludos a Jennifer. |
I'm still trying to decide the best way to send my regards. | Aún estoy pensando la mejor manera de mandarle saludos. |
I send my regards to the nuns. | Les mando un saludo a las monjas. |
I didn't really keep in contact and only came to send my regards now. | Realmente no me mantuve en contacto y solo vine ahora para enviar mis saludos. |
