Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En el 2008 sembraremos 7 millones de árboles más.
In 2008 we will plant 7 million more trees.
Una vez adquieran el tamaño adecuado sembraremos las semillas o plantaremos los esquejes.
Once you acquire the right size sow seeds or plant the cuttings.
En el 2008 sembraremos siete millones de árboles más.
In 2008 we will plant 7 million more.
Si fracasamos, sembraremos la injusticia, la división y la inestabilidad permanentes.
If we fail, we will sow the seeds of continuing injustice, division and instability.
Y como la cosecha ha sido tan buena, entonces sembraremos después.
Since the harvest has been so good, then we will plant again... Are you listening?
¡No!, sembraremos, araremos, pero sabiamente.
No, we will sow and plough, but we should do it wisely.
Patrocine un árbol, y nosotros lo sembraremos en un vecindario de bajos recursos en la Ciudad de Nueva York.
Donate And Keep NYC Growing! Sponsor a tree and we'll plant it in an under-resourced New York City neighborhood.
Bajo esta condición, y solamente bajo esta condición, sembraremos hoy la promesa de un futuro mejor para todos y todas sin distingos de ningún tipo.
This is the only way to sow in our present lives the promises of a better future for all, without exception.
Gracias a este paquete de armas exclusivas, podremos empezar con una serie de armas con skins y stats impresionantes, con las que sembraremos el pánico entre nuestros enemigos.
Thanks to this exclusive weapons pack, we begin with a series of impressive weapons skins and stats, with which we will defeat our enemies.
Cuando cumplimos todos los aspectos mencionados en el verso 17, seremos hacedores de paz, sembraremos en paz y cosecharemos en justicia según lo que dice el verso 18.
When we accomplish all the aspects in the verse 17, we will be peacemakers and we will sow in peace and reap righteousness as said in verse 18.
Palabra del día
la Janucá