Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Favor de incluir en su propuesta una pequeña semblanza (150 palabras).
Please include in its proposal a small sketch (150 words).
Historias y extras: Salmo 19 (Una semblanza poética del cielo)
Stories and extras: Psalm 19 (A poetic impression of the sky)
Había una semblanza de quitar esa dirección; ¿pero continuarían?
There was a semblance of moving that direction; but did it continue?
Su persistencia e intensidad le han otorgado cierta semblanza de normalidad.
Indeed, its persistence and intensity have given it a certain semblance of normalcy.
Esperar y mantener una semblanza de serenidad requieren una fuerza interior.
It takes an inner power to wait and maintain any semblance of serenity.
Entre los cuadrados Él dibujó la semblanza de un pilar coronado por un arco.
Between the squares He drew the semblance of a pillar surmounted by an arc.
También trazamos una semblanza de la zarina económica de Nigeria, Ngozi Okonjo-Iweala.
We also profile Ngozi Okonjo-Iweala, Nigeria's colorful economic czar.
Puedo ver la semblanza familiar.
I can see the family resemblance.
¿Existe todavía alguna semblanza de lo que este día comenzó, hace tantos años?.
Is there still some semblance of what this day began with all those years ago?
Ellos se presentarán con una semblanza de piedad y un exterior como los elegidos.
They will come forward with a semblance of piety and an exterior of the elect.
Palabra del día
el coco