semblanza
Favor de incluir en su propuesta una pequeña semblanza (150 palabras). | Please include in its proposal a small sketch (150 words). |
Historias y extras: Salmo 19 (Una semblanza poética del cielo) | Stories and extras: Psalm 19 (A poetic impression of the sky) |
Había una semblanza de quitar esa dirección; ¿pero continuarían? | There was a semblance of moving that direction; but did it continue? |
Su persistencia e intensidad le han otorgado cierta semblanza de normalidad. | Indeed, its persistence and intensity have given it a certain semblance of normalcy. |
Esperar y mantener una semblanza de serenidad requieren una fuerza interior. | It takes an inner power to wait and maintain any semblance of serenity. |
Entre los cuadrados Él dibujó la semblanza de un pilar coronado por un arco. | Between the squares He drew the semblance of a pillar surmounted by an arc. |
También trazamos una semblanza de la zarina económica de Nigeria, Ngozi Okonjo-Iweala. | We also profile Ngozi Okonjo-Iweala, Nigeria's colorful economic czar. |
Puedo ver la semblanza familiar. | I can see the family resemblance. |
¿Existe todavía alguna semblanza de lo que este día comenzó, hace tantos años?. | Is there still some semblance of what this day began with all those years ago? |
Ellos se presentarán con una semblanza de piedad y un exterior como los elegidos. | They will come forward with a semblance of piety and an exterior of the elect. |
En 1723 Daniel Defoe trazó una semblanza novelesca del personaje en The Highland Rogue. | In 1723 Daniel Defoe drew a sketch of the character in the novel The Highland Rogue. |
El siguiente ensayo presenta una semblanza intelectual del profesor, colega y amigo, Alfredo Alejandro Pradenas Mera. | The following paper presents an intellectual portrait of the teacher, colleague and friend, Alfredo Alejandro Pradenas Mera. |
Se proporciona una semblanza de la Ejecución y Gestión de la Estrategia con software especializado (tools-on). | A resemblance of Strategy Implementation and Management with specialized software platform (tools-on) is provided. |
En este evento se realizó una semblanza sobre la figura y trayectoria de este insigne alfarero. | In this event there was a semblance of the shape and trajectory of this famous potter. |
Por otro lado, ella es... ella es la única semblanza de la familia que me queda. | On the other hand, she's... she's the only semblance of family I have left. |
La semblanza dice que soy Lo cual, por cierto, es correcto solo una 1/3 parte. | The bio says that I'm a Which, incidentally, is only a third correct. |
Philippe Tesson me había encargado una semblanza suya para el diario parisiense Combat. | Philippe Tesson had asked me to write a portrait of her for the Paris daily, Combat. |
Es la señal del colapso final de toda semblanza de orden o seguridad en la tierra. | It is the signal for the final collapse of any semblance of order or security on earth. |
Son muchos los mitos en los que los dioses adquieren la semblanza de un extranjero de paso. | There are many myths in which the gods take the form of passing strangers. |
No hay otra palabra como felicidad que divida a los hombres al aproximarse siquiera a una semblanza de acuerdo. | No buzz word than happiness divides men in approaching even a semblance of agreement. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!