SEMAR también participó en el desembarco anfibio de 13 vehículos. | SEMAR also took part in the amphibious landing of 13 vehicles. |
SEMAR camiones ligeros / vehículos comerciales información, especificaciones. | SEMAR light trucks / commercial vehicles information, specifications. |
Además, fueron recuperados los cuerpos de 19 menores de edad y siete adultos, informó SEMAR. | SEMAR reported that the bodies of 19 children and seven adults were also recovered. |
SEMAR es una empresa de capital sandinista y su propietario es accionista del Banco de Finanzas. | SEMAR is a business with Sandinista capital and its owner is a BDF stockholder. |
La SEMAR en el 2002 otorgó 3.201 préstamos, 1.071 viviendas en renta y 58 becas destinadas a mujeres militares de la Secretaría. | In 2002, SEMAR provided 3,201 loans, 1,071 rented homes and 58 scholarships for military women attached to the Ministry. |
La Marina de los Estados Unidos, la Guardia Costera estadounidense y la Semar han incrementado la coordinación marítima bilateral a través de la Namsi. | The U.S. Navy, the U.S. Coast Guard, and Semar have increased their bilateral maritime coordination through NAMSI. |
Él (*Semar) combina lo femenino y lo masculino, humanidad y divinidad, y conceptualmente es una mezcla de todas las demás energías. | He (Semar) combines female and male, human and divine, and is, conceptually, a mix of all of the other energies. |
En cooperación con el Ministerio de la Armada (SEMAR), la PROFEPA realizó recorridos marítimos con el objetivo de detectar más especímenes y recolectar muestras. | In cooperation with the Ministry of the Navy (SEMAR), the PROFEPA conducted maritime tours with aims of detecting more specimens and collect samples. |
El primero, dirigido a funcionarios de comunicación social del Gobierno Federal, tuvo entre sus asistentes funcionarias de SEGOB, SEMAR, SE, SSP y del Inmujeres. | The first workshop, aimed at Federal Government communications staff, was attended by female officials of SEGOB, SEMAR, SE, SSP and Inmujeres. |
El encuentro trilateral se efectuó en las instalaciones de la Semar en la Ciudad de México, con la finalidad de mejorar la protección marítima de los tres países. | The trilateral meeting was held at the Semar headquarters in Mexico City, with the aim of improving the three countries' maritime security. |
