Palavras-chave: Diversidad; abundancia relativa; gradiente de perturbación; pequeños roedores; selva baja caducifolia; Yucatán; México. | Palavras-chave: Diversity; abundance; disturbance gradient; small rodents; low deciduous forest; Yucatan; Mexico. |
La selva baja caducifolia se localiza en el extremo sureste en el estado de Michoacán. | The low tropical drought deciduous forest is located in the southeastern part, in Michoacán. |
En sus 100 hectáreas Hampolol reúne características necesarias para proteger y albergar flora de selva baja y mediana. | In an area of 100 hectares, Hampolol meets the necessary characteristics to protect and host low and medium forest. |
La selva baja o bosque lluvioso tropical, el hábitat más diverso del planeta, cubre dos tercios del territorio peruano. | The lowland tropical rain forest or the most diverse habitats on the planet, covers two-thirds of Peru. |
La flora está constituida por la vegetación característica de la selva baja que son los matorrales y arbustos espinosos. | The flower is made up of the vegetation of the lowlands are the bushes and thorny bushes. |
Hampolol En sus 100 hectáreas Hampolol reúne características necesarias para proteger y albergar flora de selva baja y mediana. | Hampolol In an area of 100 hectares, Hampolol meets the necessary characteristics to protect and host low and medium forest. |
Palizada Hampolol En sus 100 hectáreas Hampolol reúne características necesarias para proteger y albergar flora de selva baja y mediana. | Hampolol In an area of 100 hectares, Hampolol meets the necessary characteristics to protect and host low and medium forest. |
Descripción La bahía de Chachacual es una gran reserva ecológica con vegetación de selva baja y media y manglares con especies como la acacia, ficus y mangle. | Chachacual Bay Description Chachacual Bay is a very important ecological reserve with low and medium jungle vegetation and swampland species such as acacia, ficus and thickets. |
La conversión rápida de la selva baja para el uso de plantaciones de aceite durante los últimos treinta años es probable que haya causado una importante pérdida de hábitat de reproducción. | The rapid conversion of the lowland to the use of plantations of oil during the last thirty years it probably that has caused a significant loss of habitat for reproduction. |
El Rascón Cuello Gris es un habitante común en la península que deambula por el manglar, la selva baja caducifolia, los petenes y algunas veces se le puede encontrar doquiera inesperadamente. | The multicolor Gray Necked Wood Rail is a common inhabitant of the Peninsula that wanders through the mangrove forest, the low deciduous forest, the hammock forest and sometimes may be found anywhere unexpectedly. |
