Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
War on local government sellouts like the city council!
¡Guerra contra los traidores del gobierno local como el ayuntamiento!
I don't like NAFTA and all those free trade sellouts.
No me gusta el TLCAN y todos los traidores apoyantes de libre comercio.
I don't believe what greedy sellouts You people turned out to be.
No puedo creer lo traidores y ambiciosos que todos ustedes resultaron ser.
I don't believe what greedy sellouts You people turned out to be.
No puedo creer lo traidores y avariciosos que habéis resultado ser.
Whatever, man, they all sellouts anyway.
Lo que tú digas, tía, todos ellos son traidores de todas formas.
A recommendation to young people: Don't tolerate these sellouts—follow your gut!
Una recomendación para los jóvenes: no les hagan caso a esos traidores ó ¡sigan sus instintos!
You guys are sellouts.
Son unos vendidos, chicos.
However the left is still weak, as a result of past sellouts by left parties.
No obstante, la izquierda aún es débil, como resultado de las traiciones pasadas por parte de los partidos de la izquierda.
Today, the PCE sellouts have the audacity to call for a referendum to get rid of Spain's corrupt monarchy.
Hoy, los líderes vendidos del PCE tienen la desvergüenza de llamar por un referéndum para deshacerse de la corrupta monarquía española.
In the Hub of the 1991 original, the N. W. A legend takes aim at rappers like Vanilla Ice and MC Hammer to be sellouts.
En el Cubo de 1991 del original, la N. W. Una leyenda tiene en la mira a raperos como Vanilla Ice y MC Hammer para ser sellouts.
Palabra del día
el inframundo