sellouts
Plural desellout
War on local government sellouts like the city council! | ¡Guerra contra los traidores del gobierno local como el ayuntamiento! |
I don't like NAFTA and all those free trade sellouts. | No me gusta el TLCAN y todos los traidores apoyantes de libre comercio. |
I don't believe what greedy sellouts You people turned out to be. | No puedo creer lo traidores y ambiciosos que todos ustedes resultaron ser. |
I don't believe what greedy sellouts You people turned out to be. | No puedo creer lo traidores y avariciosos que habéis resultado ser. |
Whatever, man, they all sellouts anyway. | Lo que tú digas, tía, todos ellos son traidores de todas formas. |
A recommendation to young people: Don't tolerate these sellouts—follow your gut! | Una recomendación para los jóvenes: no les hagan caso a esos traidores ó ¡sigan sus instintos! |
You guys are sellouts. | Son unos vendidos, chicos. |
However the left is still weak, as a result of past sellouts by left parties. | No obstante, la izquierda aún es débil, como resultado de las traiciones pasadas por parte de los partidos de la izquierda. |
Today, the PCE sellouts have the audacity to call for a referendum to get rid of Spain's corrupt monarchy. | Hoy, los líderes vendidos del PCE tienen la desvergüenza de llamar por un referéndum para deshacerse de la corrupta monarquía española. |
In the Hub of the 1991 original, the N. W. A legend takes aim at rappers like Vanilla Ice and MC Hammer to be sellouts. | En el Cubo de 1991 del original, la N. W. Una leyenda tiene en la mira a raperos como Vanilla Ice y MC Hammer para ser sellouts. |
Renewed labor battles will lay the basis for reviving and extending the unions, ousting the current sellouts and replacing them with a new, class-struggle leadership. | Las nuevas batallas obreras sentarán las bases para revivir y extender los sindicatos, echando a sus dirigentes vendidos actuales y remplazándolos con una nueva dirección clasista. |
Tragically, however, educators did not have independent organizations prepared to extend the strike, and the NEA and AFT were able to reassert control and impose sellouts. | Trágicamente, sin embargo, los educadores no tenían organizaciones independientes preparadas para extender la huelga, y la NEA y la AFT pudieron reafirmar el control e imponer la venganza. |
Griggs was extremely influential in growing the Orlando season ticket base to more than 14,000, sporting 75 consecutive sellouts and ranking second overall in the ESPN Ultimate Standings. | Griggs era extremadamente influyente en el crecimiento de la base de abonos Orlando a más de 14,000, deportivo 75 sellouts consecutivos y ocupando el segundo lugar general en la última Clasificación ESPN. |
According to Eric Wahlbeck, the managing director of Metro Lagoons, there have already been sellouts on almost every day with good weather, with more to come as summer rolls in. | Según Eric Wahlbeck, director gerente de Metro Lagoons, casi todos los días que ha habido buen clima, se han agotado las entradas, y eso que aún falta que llegue el verano. |
With our previous successful models (Virtue, Atrium, Epic and Duos) that have been sellouts on multiple retailer websites, (Amazon, Ebay, Newegg, etc), we are excited to see Gravity surpass your expectations. | Ante el éxito de nuestros modelos anteriores (Virtue, Atrium, Epic y Duos), que se han agotado en múltiples sitios de tiendas web (Amazon, Ebay, Newegg, etc.), estamos ilusionados de ver cómo Gravity superará sus expectativas. |
On the contrary, thanks to sellouts standing at the head of the now dwindling ranks of organized labor, the U.S. bourgeoisie has thus far prevailed in its decades-long war against labor. | Por el contrario, gracias a los traidores que están a la cabeza de los sindicatos, cuya base es cada vez más reducida, la burguesía estadounidense ha prevalecido hasta ahora en su larga guerra contra los obreros. |
So we do that, and you're happy, we feel like sellouts, so we start experimenting again we've gone for the last 300 years, and certainly for the last 30 years. | Así lo hacemos, y estamos todos felices, pero nos sentimos como traidores, Así que empezamos a experimentar de nuevo; Así lo hemos hecho en los últimos 300 años, y claro está, en los últimos 30 años. |
Because his drumming is a big part of why his band has opened for the Stones, the Who, U2 and the Red Hot Chili Peppers, while their own gigs are sellouts and their records storm up the charts. | Por su forma de tocar es que su banda ha abierto conciertos para los Stones, the Who, U2 y los Red Hot Chili Peppers, mientras que sus propias presentaciones agotan todas las entradas y sus álbumes alcanzan todas las listas de popularidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!