Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Necesito que selles un aneurisma en el hospital.
I need you to clip an aneurysm at the hospital.
No obstante, nunca selles las puertas con cinta americana o toallas.
Never seal the doors with duct tape or towels.
Quiero que selles la escena del crimen.
I want you to lock up the crime scene.
Luego selles tus uñas con uno de nuestros geles de sellado o top-coat.
Then you seal your nail with one of our sealing gels or a top coat.
No selles tu paquete hasta que el servicio de mensajería haya verificado su contenido.
Do not seal your package until the driver has checked the contents.
No selles por el momento.
Don't seal up just yet.
Y me dijo: No selles las palabras de la profecía de este libro; porque el tiempo está cerca.
And he saith to me: Seal not the words of the prophecy of this book: for the time is at hand.
Y me dijo: No selles las palabras de la profecía de este libro; porque el tiempo está cerca.
And he said unto me, Seal not the words of the prophecy of this book: for the time is at hand.
Y me dijo: No selles las palabras de la profecía de este libro; porque el tiempo está cerca.
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
Necesito que lo selles, lo traigas para acá... junto a lo que sea que encuentres. Muy bien.
I need you to seal it, bring it back here and anything else you can find.
Palabra del día
el dormilón