Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esa noche sellé mi respuesta con un apretón de manos.
That night I sealed my answer with a handshake.
Así que lo sellé, no le dije a mi superior.
So I sealed it up, didn't tell my C.O.
No se preocupe, lo sellé de nuevo.
Don't worry. I sealed it back up.
Ya sellé el túnel, si es que viniste por eso.
I just boarded up that tunnel, if that's what you came to check on.
Mira, sé que fue un trabajo apurado, pero sellé toda la instalación.
Look, I know this was a rush job, but I did seal the entire facility.
Mira, sé que este fue un trabajo apresurado pero sí sellé todo el complejo.
Look, I know this was a rush job, but I did seal the entire facility.
Puse el cuerpo en un armario en el sótano sellé la habitación, empapelando la puerta.
I put the body in a cupboard in the basement. I sealed the room, wallpapered over the door.
Estoy bastante seguro de que marqué "no", sellé el sobre, y lo eché al buzón de correo.
I'm pretty sure I marked "No, " sealed the envelope, and put into the mailbox.
Estoy bastante seguro de que marqué "no", sellé el sobre, y lo eché al buzón de correo.
I'm pretty sure I marked "No, " sealed the envelope, and put into the mailbox.
Reuní a los testigos, firmé la escritura, la sellé, y pagué el precio convenido.
I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro