sellar
Esa noche sellé mi respuesta con un apretón de manos. | That night I sealed my answer with a handshake. |
Así que lo sellé, no le dije a mi superior. | So I sealed it up, didn't tell my C.O. |
No se preocupe, lo sellé de nuevo. | Don't worry. I sealed it back up. |
Ya sellé el túnel, si es que viniste por eso. | I just boarded up that tunnel, if that's what you came to check on. |
Mira, sé que fue un trabajo apurado, pero sellé toda la instalación. | Look, I know this was a rush job, but I did seal the entire facility. |
Mira, sé que este fue un trabajo apresurado pero sí sellé todo el complejo. | Look, I know this was a rush job, but I did seal the entire facility. |
Puse el cuerpo en un armario en el sótano sellé la habitación, empapelando la puerta. | I put the body in a cupboard in the basement. I sealed the room, wallpapered over the door. |
Estoy bastante seguro de que marqué "no", sellé el sobre, y lo eché al buzón de correo. | I'm pretty sure I marked "No, " sealed the envelope, and put into the mailbox. |
Estoy bastante seguro de que marqué "no", sellé el sobre, y lo eché al buzón de correo. | I'm pretty sure I marked "No, " sealed the envelope, and put into the mailbox. |
Reuní a los testigos, firmé la escritura, la sellé, y pagué el precio convenido. | I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales. |
Estos son secretos que YO comparto con vosotros ya que YO sellé el libro de Daniel hasta el fin de la generación. | These are secrets I share with you such as the book of Daniel I sealed until the end time generation. |
Para representar el barniz con el que se intentaba dar más velocidad a los cazas alemanes, sellé las calcomanías con barniz brillante otra vez. | To represent the wax applied to this plane, I sealed the decals with gloss varnish again. |
Solía ser una puerta, y estaba conectada al comedor, y necesitaba más espacio en el armario, así que la sellé al otro lado. | It used to be a door, and it connected to the dining room, and I needed more closet space, so I sealed it from the other side. |
No tenía dudas de su personalidad por lo que había conocido de sus cartas, pero ese día, el 16 de diciembre del 93, sellé un compromiso espiritual con él. | I didn't have any doubt about his personality because of what I had learnt from his letters, but that day, December 16, 1993, I sealed a spiritual commitment with him. |
Yo, YAHUVEH lo sellé de tal modo que ella no podía leer su propia letra, excepto una parte que es ¡`MI más grande ejército no está registrado en la tierra sino en cielo! | I YAHUVEH sealed it as she couldn't read her own handwriting except one part which is 'MY greatest army is not registered on earth but is registered in Heaven! |
Sellé todas las ventanas. | I locked down all the windows. |
Luego, cierre y selle la caja con cinta de enmascarar. | Then, close and seal the box with masking tape. |
Introduzca también los cables y accesorios y selle la caja. | Also enter the cables and accessories and seal the box. |
El legislador espera que el tratado se selle en diciembre. | The legislator hopes that the treaty is sealed in December. |
Selle y guarde en un lugar seco, protegido de la luz. | Seal and store in a dry place, protect from light. |
