In some cases, there are private sector self-regulating mechanisms. | En algunos casos, hay mecanismos de autoreglamentación del sector privado. |
In addition, the control process is likely to self-regulating. | Además, el proceso de control es probable que la auto-regulación. |
Many systems, living and nonliving, are also partially self-regulating. | Muchos sistemas, vivientes y no-vivientes, son también parcialmente auto-reguladores. |
The heating cable is of two types: with self-regulating heating and continuous. | El cable calefactor es de dos tipos: con calefacción autorregulado y continuo. |
Allow the market to be self-regulating in this area. | Dejemos que el mercado se autorregule en este aspecto. |
Burners do not need any air regulation as they are self-regulating. | Los quemadores no requieren regulación de aire puesto que son autorregulables. |
The initiative can come from the very manager or the self-regulating organization. | La iniciativa puede provenir del administrador u organización autorreguladora. |
It sounds like a well equipped self-regulating natural mechanism, doesn't it? | Suena como un mecanismo natural de auto-regulación bien equipado, ¿no es así? |
The bathroom is perfectly equipped and the air conditioning per stay is self-regulating. | El baño está perfectamente equipado y la climatización por estancia es auto-regulable. |
in writing. - (PL) Mr President, the movement of goods is a self-regulating system. | por escrito. - (PL) Señor Presidente, la circulación de mercancías es un sistema autoregulable. |
