self-regulating

In some cases, there are private sector self-regulating mechanisms.
En algunos casos, hay mecanismos de autoreglamentación del sector privado.
In addition, the control process is likely to self-regulating.
Además, el proceso de control es probable que la auto-regulación.
Many systems, living and nonliving, are also partially self-regulating.
Muchos sistemas, vivientes y no-vivientes, son también parcialmente auto-reguladores.
The heating cable is of two types: with self-regulating heating and continuous.
El cable calefactor es de dos tipos: con calefacción autorregulado y continuo.
Allow the market to be self-regulating in this area.
Dejemos que el mercado se autorregule en este aspecto.
Burners do not need any air regulation as they are self-regulating.
Los quemadores no requieren regulación de aire puesto que son autorregulables.
The initiative can come from the very manager or the self-regulating organization.
La iniciativa puede provenir del administrador u organización autorreguladora.
It sounds like a well equipped self-regulating natural mechanism, doesn't it?
Suena como un mecanismo natural de auto-regulación bien equipado, ¿no es así?
The bathroom is perfectly equipped and the air conditioning per stay is self-regulating.
El baño está perfectamente equipado y la climatización por estancia es auto-regulable.
in writing. - (PL) Mr President, the movement of goods is a self-regulating system.
por escrito. - (PL) Señor Presidente, la circulación de mercancías es un sistema autoregulable.
These standards are industry-driven and self-regulating.
Estos estándares están impulsados por el sector y sometidos a autorregulación.
Natural laws are self-regulating, and self-correcting.
Las leyes naturales son auto-reguladas, auto-corregidas.
It is a naturally self-regulating system.
Es un sistema naturalmente autorregulador.
It's a little bit vague and was saying that the private sector should be self-regulating.
Era bastante vago y establecía que el sector privado debería autorregularse.
Inner tubes are the same as the above, but with the function of self-regulating heating.
Tubos interiores son las mismas que el anterior, pero con la función de calefacción autorregulador.
The law is self-regulating, which means that no government agency enforces it.
La ley es auto regulable, lo que significa que ninguna agencia del gobierno la hace cumplir.
It is a self-regulating market, so the market itself establishes the regulations.
Es un mercado autorregulado y por tanto las normas las pone el propio mercado.
The financial crisis put an end to the fairytale of self-regulating financial markets.
La crisis financiera ha puesto fin al cuento de hadas de los mercados financieros autorregulados.
Your body has the amazing ability to heal itself; it's a self-regulating entity.
Su cuerpo tiene la asombrosa capacidad de curarse a sí mismo; es una auto-regulación de la entidad.
The main advantage of such a self-regulating heating temperature in the room occupants.
La principal ventaja de una temperatura de calentamiento tal auto-regulación en los ocupantes de la habitación.
Palabra del día
el bastón de caramelo