self-regulating
- Ejemplos
In some cases, there are private sector self-regulating mechanisms. | En algunos casos, hay mecanismos de autoreglamentación del sector privado. |
In addition, the control process is likely to self-regulating. | Además, el proceso de control es probable que la auto-regulación. |
Many systems, living and nonliving, are also partially self-regulating. | Muchos sistemas, vivientes y no-vivientes, son también parcialmente auto-reguladores. |
The heating cable is of two types: with self-regulating heating and continuous. | El cable calefactor es de dos tipos: con calefacción autorregulado y continuo. |
Allow the market to be self-regulating in this area. | Dejemos que el mercado se autorregule en este aspecto. |
Burners do not need any air regulation as they are self-regulating. | Los quemadores no requieren regulación de aire puesto que son autorregulables. |
The initiative can come from the very manager or the self-regulating organization. | La iniciativa puede provenir del administrador u organización autorreguladora. |
It sounds like a well equipped self-regulating natural mechanism, doesn't it? | Suena como un mecanismo natural de auto-regulación bien equipado, ¿no es así? |
The bathroom is perfectly equipped and the air conditioning per stay is self-regulating. | El baño está perfectamente equipado y la climatización por estancia es auto-regulable. |
in writing. - (PL) Mr President, the movement of goods is a self-regulating system. | por escrito. - (PL) Señor Presidente, la circulación de mercancías es un sistema autoregulable. |
These standards are industry-driven and self-regulating. | Estos estándares están impulsados por el sector y sometidos a autorregulación. |
Natural laws are self-regulating, and self-correcting. | Las leyes naturales son auto-reguladas, auto-corregidas. |
It is a naturally self-regulating system. | Es un sistema naturalmente autorregulador. |
It's a little bit vague and was saying that the private sector should be self-regulating. | Era bastante vago y establecía que el sector privado debería autorregularse. |
Inner tubes are the same as the above, but with the function of self-regulating heating. | Tubos interiores son las mismas que el anterior, pero con la función de calefacción autorregulador. |
The law is self-regulating, which means that no government agency enforces it. | La ley es auto regulable, lo que significa que ninguna agencia del gobierno la hace cumplir. |
It is a self-regulating market, so the market itself establishes the regulations. | Es un mercado autorregulado y por tanto las normas las pone el propio mercado. |
The financial crisis put an end to the fairytale of self-regulating financial markets. | La crisis financiera ha puesto fin al cuento de hadas de los mercados financieros autorregulados. |
Your body has the amazing ability to heal itself; it's a self-regulating entity. | Su cuerpo tiene la asombrosa capacidad de curarse a sí mismo; es una auto-regulación de la entidad. |
The main advantage of such a self-regulating heating temperature in the room occupants. | La principal ventaja de una temperatura de calentamiento tal auto-regulación en los ocupantes de la habitación. |
