A self-made man, so young too. | Un hombre que ha triunfado solo, y tan joven. |
He is what is called a self-made man. | Él es lo que se dice un hombre que se ha hecho a sí mismo. |
You've heard of the self-made man; but really there's no such thing. | Ustedes han oído de los que se han hecho por ellos mismos; pero realmente no hay tal cosa. |
He himself was a... a self-made man, he took great pride in being so. | Él mismo era un hombre artífice de su éxito, que se sentía orgulloso de serlo. |
In this way, he was a self-made man in the violinmaking business, and he ended up building 40 violins. | De este modo, se inició como autodidacta en el oficio de luthier, y llegó a construir 40 violines. |
With no formal training, or stable institutional links, Verger was a self-made man, a feature that allowed him to freely develop his particular way of working. | Sin formación académica, ni vínculos institucionales estables, Verger fue un autodidacta, una característica que le permitió desenvolver libremente su forma particular de trabajar. |
For example, there you accept the myth of the self-made man, but don't understand that the opportunities of most people are determined by forces they do not even see. | Por ejemplo, ahí aceptan el mito del hombre que se hace solo sin entender que las oportunidades para la mayoría están determinadas por fuerzas que ni siquiera ven. |
Alejandro Fernandez is the life image of a self-made man. | Alejandro Fernández es la viva imagen de un hombre hecho a sí mismo. |
Every woman should think her husband is a self-made man. | Toda mujer debe pensar que su esposo se forjó a sí mismo. |
My grandfather was a self-made man, a very successful businessman. | Mi abuelo era un self made man, un exitoso hombre de negocios. |
