This is my life in the world, and I have self-deprecation. | Esta es mi vida en el mundo, y tengo baja autoestima. |
There is so much guilt and self-deprecation among you! | ¡Hay tanta culpa y auto-desprecio entre ustedes! |
But his attempts at self-deprecation seemed more like self-loathing. | Pero sus intentos de menosprecio parecían más de odio a sí mismo. |
She lifted a brow in what might have been either self-deprecation or wry humor. | Llámame Lola -enarcó una ceja en lo que podría haber sido modestia o humor irónico-. |
The man had been raised in the Empire, trained to hide his power behind flattery and self-deprecation. | El hombre había crecido en el Imperio, entrenado a esconder su poder tras alabanzas y auto-críticas. |
Don't take yourself so seriously (think self-deprecation if your ego can handle it) | No te tomes tan en serio (Piensa en bromear sobre ti mismo si tu ego puede aguantarlo) |
We confuse self-deprecation with 'humility' and allow stereotypes to lead us as self-fulfilling prophecies. | Confundimos nuestra desvalorización con 'humildad' y permitimos que los estereotipos nos guíen como profecías que se autocumplen. |
Before women can lead others they must throw off their feelings of inferiority and self-deprecation. | Antes de que las mujeres puedan dirigir a otros, deben desterrar todos sus sentimientos de inferioridad y auto-humillación. |
Suspicion It was suspected that tolerance was only an indication of self-deprecation and of a repressed Germanness. | Sospecha Se sospechaba que la tolerancia era solo un índice de autodesprecio y de una germanidad reprimida. |
Such self-deprecation blocks sensitivity to their own true qualities and prevents attentiveness to those of others. | Tal autodesprecio bloquea la sensibilidad a sus propias y verdaderas cualidades y evita la atención a las cualidades de los demás. |
