Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Self-observation is possible for us because we are self-conscious beings.
La auto-observación es posible para nosotros porque somos seres autoconscientes.
Collectivity is reductionist and appeals to a self-conscious volition.
La colectividad es reduccionista y apela a una voluntad auto-consciente.
The overall impression of this cigar is quite self-conscious.
La impresión general de este cigarro es muy tímida.
This self-conscious part of the mind supervises the flow of rhythm.
Esta parte autoconsciente de la mente supervisa el flujo del ritmo.
Their complexity consists of self-conscious compressions of several experiences.
Su complejidad consiste en compresiones autoconscientes de varias experiencias.
Sweetie, there is no reason for you to be self-conscious.
Cariño, no hay razón para que seas cohibida.
Yeah, and I'm starting to feel a little self-conscious.
Sí, y me estoy comenzando a sentir algo auto-consciente.
And so the patterns of self-conscious action take various forms.
Y por lo que los patrones de acción autoconsciente adoptan diversas formas.
In the everyday life, self-conscious personalities are separate beings.
En la vida cotidiana las personalidades autoconcientes, constituyen seres separados.
No one knows me there, so I'm less self-conscious.
Nadie me conoce allí, así que soy menos auto-consciente.
Palabra del día
la capa