El mayor es el niño, más sela necesidad de un local más amplio. | The older the child, the more hethe need for larger premises. |
¿Cúanto podemos aprender del temperamento de una persona si sela conoce por casualidad en Bath? | How can you learn a person's disposition if you meet them by chance in Bath? |
Luminaria en falsos techos sela capacidad de crear un ambiente especial en la sala de ningún tipo. | Luminaire in stretch ceilings willthe ability to create a special atmosphere in the room of any kind. |
También es necesario decir que en la actualidad sela tendencia a decorar las botas UGG, ricamente las decoran. | You also need to say that today wentugg trend decorate, decorate them lavishly. |
Para conseguir la máxima adherencia de la pintura sela superficie de las paredes, se debe esperar hasta que esté completamente seco. | To achieve maximum adhesion of paint to the surface of the walls, you must wait until it is completely dry. |
De entre los logos que podrían convertirse en clásicos, sela es de los aspirantes más aventajados por la exactitud de sus formas y peso. | Gala is surely a promising candidate between classic logos, due to its accuracy in terms of weight and shapes. |
En Números 20:8-11 se habla de un peñasco, en hebreo sela [26], que no es tan alta, a la cual Moshé tenía que hablar, no golpear, para que saliera agua. | In Numbers 20:8-11, it speaks of another type of rock, in Hebrew sela [27], which was not as high and which Moshe only had to speak to, not strike. |
En Números 20:8-11 se habla de un peñasco, en hebreo sela [26], que no es tan alta, a la cual Moshé tenía que hablar, no golpear, para que saliera agua. | In Numbers 20:8-11, it speaks of another type of rock, in Hebrew sela [27], which was not as high and which Moshe only had to speak to, not strike. Then water would come forth. |
Los actores portuarios el gasto lleno de las capacidades óptimas de manovriere de la nave y la coordinación de todos sobre la escena ha hecho, reportañdo sela, en un lapso de tiempo muy breve, a la normalidad que la situación era debajo de control siempre. | The full employment of the optimal abilities to manovriere of the ship and the coordination of all the harbour actors on the scene has done so as that the situation was always under control, bringing back it, in a very short amount of time, to normality. |
No hay eventos recientes para equipo Sela D. | There are no recent events for team Sela D. |
