We know that no one ever seizes power with the intention of relinquishing it. | Sabemos que nadie toma nunca el poder con intención de renunciar al mismo. |
In the absence of a king, he seizes power and lets chaos reign in the kingdom. | A falta de un rey, se toma el poder y deja que reine el caos en el reino. |
What is happening in Italy shows that the freedom of speech is sometimes more dangerous than weapons to a regime that seizes power over the freedom of speech. | Lo que está ocurriendo en Italia demuestra que la libertad de expresión a veces es más peligrosa que las armas para un régimen al que le importa más el poder que la libertad de expresión. |
The proletariat overthrows the bourgeoisie and seizes power. | El proletariado derroca a la burguesía y toma el poder. |
No one ever seizes power with the intention of relinquishing it. | Nunca nadie se hace con el poder con la intención de renunciarlo. |
Then who seizes power, you or me? | ¿Quién tomará el mando, tú o yo? |
Pinochet seizes power in Chile. | Pinochet se apoderaba del poder en Chile. |
Sometimes this goal is distorted, most of all when an authoritarian government seizes power. | A veces esa meta es distorsionada, sobre todo cuando se instala un gobierno autoritario. |
During the 3rd World War, the allied government seizes power over the Middle East. | Durante la 3 Guerra Mundial, el gobierno aliado ase su poder sobre el Medio Oriente. |
Using this ability, it changes the appearance of the Prince and seizes power in a palace. | Con esta capacidad, cambia la apariencia del Príncipe y toma el poder en un palacio. |
