Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ohh, I would love that. Just... It's really seized up.
Oh, me encantaría. Solo... está muy agarrotado.
It is that the motor the moved the economy had seized up.
Es que el motor que movía la economía se había apoderado de ella.
I would thank you for your plans to amend the EU budget, which has now completely seized up.
Le agradezco sus planes para modificar el presupuesto de la UE, que ahora está totalmente agarrotado.
And that led to thousands of Nicaraguans having to emigrate because rural production seized up.
Y aquí eso nos llevó a que miles de nicaragüenses tuvieron que emigrar porque se acabó la producción en el campo de pronto.
One final point, Mr President: the dynamics of the peace process in the Middle East seem to have seized up for the time being.
Un último punto, señor Presidente del Consejo: la dinámica del proceso de paz en el Cercano Oriente parece paralizada en este momento.
Nevertheless, in order to face this educative process successfully, it is required training, specialization, seriousness, commitment and flexibility to unlock the seized up school programs.
Ahora bien, para enfrentar este proceso educativo con éxito se requiere formación, especialización, seriedad, compromiso y flexibilidad para destrabar los anquilosados programas escolares.
Thirty seconds on the ice and it's already seized up!
¡30 segundos en el hielo y ya se averió!
The road to paradise has seized up.
El camino al paraíso está llegando a su límite.
When Joseph spoke on spiritual topics, he became seized up with blessed inspiration.
Cuando José respondía sobre temas espirituales, solía ser tomado por una bendita inspiración.
If the engine ain't seized up, it's got a chance.
Si el motor funciona, es posible.
Palabra del día
el dormilón