seized up
- Ejemplos
Ohh, I would love that. Just... It's really seized up. | Oh, me encantaría. Solo... está muy agarrotado. |
It is that the motor the moved the economy had seized up. | Es que el motor que movía la economía se había apoderado de ella. |
I would thank you for your plans to amend the EU budget, which has now completely seized up. | Le agradezco sus planes para modificar el presupuesto de la UE, que ahora está totalmente agarrotado. |
And that led to thousands of Nicaraguans having to emigrate because rural production seized up. | Y aquí eso nos llevó a que miles de nicaragüenses tuvieron que emigrar porque se acabó la producción en el campo de pronto. |
One final point, Mr President: the dynamics of the peace process in the Middle East seem to have seized up for the time being. | Un último punto, señor Presidente del Consejo: la dinámica del proceso de paz en el Cercano Oriente parece paralizada en este momento. |
Nevertheless, in order to face this educative process successfully, it is required training, specialization, seriousness, commitment and flexibility to unlock the seized up school programs. | Ahora bien, para enfrentar este proceso educativo con éxito se requiere formación, especialización, seriedad, compromiso y flexibilidad para destrabar los anquilosados programas escolares. |
Thirty seconds on the ice and it's already seized up! | ¡30 segundos en el hielo y ya se averió! |
The road to paradise has seized up. | El camino al paraíso está llegando a su límite. |
When Joseph spoke on spiritual topics, he became seized up with blessed inspiration. | Cuando José respondía sobre temas espirituales, solía ser tomado por una bendita inspiración. |
If the engine ain't seized up, it's got a chance. | Si el motor funciona, es posible. |
It suddenly seized up, for no reason at all. | De pronto me duele, sin ninguna razón. |
It seems to have seized up. | Parece que se ha agarrotado. |
My neck seized up this morning. | Tengo el cuello duro desde la mañana. |
The engine seized up. | El motor se paralizó. |
I wish I had been there to see your face when your car seized up. | Me hubiese gustado ver tu rostro, cuando tu camioneta se detuvo. |
Deeper forgiveness allows your heart to open in places where it has shut down, or seized up. | Un perdón más profundo permite que su corazón se abra en los lugares donde se ha cerrado o paralizado. |
When the banking system is seized up as it is, the mechanisms to spew money into the system fail to function. | Cuando el sistema bancario se paraliza, como está sucediendo, los mecanismos que arrojan dinero al sistema dejan de funcionar. |
He confirmed the sad news, that bad boy is seized up and out of commission for the remainder of the cruise. | Se confirmó la triste noticia, ese chico malo se agarra arriba y hacia fuera de servicio durante el resto de la travesía. |
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning My wife just said I had seized up for about three minutes. | Todo parecía estar sucediendo a la vez; o el tiempo se detuvo o perdió todo significado Mi esposa dijo que me había desmayado por unos tres minutos. |
But, like most Atom-powered PCs, it also had occasional moments where it inexplicably seized up, sometimes when running multiple tabs in another Web browser, such as Google's Chrome. | Pero, como la mayoría de PCs con Atom, tiene momentos donde inexplicablemente se paralizó, algunas veces cuando tenía varias pestañas abiertas en otro navegador como Google Chrome. |
