Pero levantar un censo seguramente que no es un pecado. | But taking a census surely was not a sin. |
Entonces a usted será necesario conocer seguramente que tal kauchserfing. | Then you definitely need to learn that such a kauchserfing. |
Se persuadan seguramente que la cuerda es bien tendida. | Be by all means convinced that the rope is well tense. |
Si le preguntas, seguramente que te lo contará. | You ask him, he will surely tell you. |
Wels responderá seguramente que, en gran medida, es culpa del bolchevismo. | Wels will surely reply that to a large extent it is the fault of Bolshevism. |
Estuve buscando activamente su pareja, pensando seguramente que estarían de a pares. | I was actively looking for its mate, thinking surely there would be breeding pairs. |
Creyó seguramente que los hispanos iban a marcharse, pero su destino estaba ya decidido. | He probably believed that the Spaniards would leave, but his fate was already decided. |
Hoy aún el alumno de primaria dirá seguramente que Berlín es la capital de Alemania. | Today even schoolchildren can confidently respond that Berlin is the capital of Germany. |
Con este conocimiento básico puede continuar seguramente que el paño adecuado para su hogar. | With this basic knowledge you can surely proceed to get the right tea towel for your home. |
Además la música es comercial y seguramente que conocerás todas las canciones. | More over the music is quite commercial so that you will definitely know all the songs there. |
