seguramente que

Popularity
500+ learners.
Pero levantar un censo seguramente que no es un pecado.
But taking a census surely was not a sin.
Entonces a usted será necesario conocer seguramente que tal kauchserfing.
Then you definitely need to learn that such a kauchserfing.
Se persuadan seguramente que la cuerda es bien tendida.
Be by all means convinced that the rope is well tense.
Si le preguntas, seguramente que te lo contará.
You ask him, he will surely tell you.
Wels responderá seguramente que, en gran medida, es culpa del bolchevismo.
Wels will surely reply that to a large extent it is the fault of Bolshevism.
Estuve buscando activamente su pareja, pensando seguramente que estarían de a pares.
I was actively looking for its mate, thinking surely there would be breeding pairs.
Creyó seguramente que los hispanos iban a marcharse, pero su destino estaba ya decidido.
He probably believed that the Spaniards would leave, but his fate was already decided.
Hoy aún el alumno de primaria dirá seguramente que Berlín es la capital de Alemania.
Today even schoolchildren can confidently respond that Berlin is the capital of Germany.
Con este conocimiento básico puede continuar seguramente que el paño adecuado para su hogar.
With this basic knowledge you can surely proceed to get the right tea towel for your home.
Además la música es comercial y seguramente que conocerás todas las canciones.
More over the music is quite commercial so that you will definitely know all the songs there.
No, general Eisenhower sabe seguramente que estaríamos esperando que la invasión ocurriera cerca de Calais.
No, General Eisenhower surely knows that we would be expecting the invasion to take place near Calais.
Creo seguramente que vendrá un tiempo cuando todas las cosas materiales no tendrán valor.
I definitely feel that a time is coming shortly when all the material things will be meaningless.
Amigos míos, estas ilustraciones os aclararan seguramente que estos caminos llevan a una meta o un objetivo particular.
So my friends, these illustrations will certainly clarify that these paths lead to a particular goal or objective.
Lo que fuera, se diría que es un atributo de su carácter y seguramente que no es crueldad.
Whatever else, it would be said, is an attribute of their character, surely cruelty is not.
Con el fin de aprovechar al máximo las habilidades de este foro, el administrador requerirá seguramente que te registres como miembro.
In order to fully utilize the abilities of this forum, the administrator will probably require that you register as a member.
Ha escuchado seguramente que el desayuno es la comida más importante del día. Y hay una razón para seguir ese consejo tan sabio.
You've heard that breakfast is the most important meal of the day.
Aquí, de nuevo encontramos la respuesta y ésta significa seguramente que, primero que nada, hay que decidirse a hacerlo.
Here we once again have the answer, and it certainly also means that we first must decide to do so.
La situación era muy difícil, seguramente que por la expatriación, la reina no pudo soportar al rey exilado.
Alienation surely made the queen unable to bear the exiled king. All at a sudden, their life changed.
Si ustedes toman la filosofía clásica, seguramente que había filósofos que se interesaban mucho por el problema del tiempo, pero ellos parecían insólitos.
If you take classical philosophy, certainly there are philosophies greatly interested in the problem of time, and they appeared unusual.
Hi argüimos, pues, en un círculo vicioso tendrá seguramente que concederse la fecundidad dj tudas las variedades producidas en la naturaleza.
If we thus argue in a circle, the fertility of all varieties produced under nature will assuredly have to be granted.
Palabra del día
la miel