Armenia presentó una segunda solicitud de asistencia. | Armenia submitted a second assistance request. |
No se efectúo ningún asiento basado en la segunda solicitud amplia. | On the basis of the second larger request, no entries were made. |
Cada segunda solicitud de crédito se acepta en Auxmoney y empieza el proceso de crédito. | Every second loan request will be shown at Auxmoney and enters the loan granting process. |
Aún debe cumplir con los requisitos necesarios para la inmigración, como la solvencia económica, las opciones de inversión o la segunda solicitud de pasaporte. | You still must fulfill the necessary requirements for immigration–such as economic solvency, investment options or 2nd passport application. |
La segunda solicitud de celebración de consultas se presentó porque no existe ningún procedimiento para modificar una solicitud de celebración de consultas anterior. | The second consultation request was submitted because there is no procedure for amending a prior consultation request. |
La segunda solicitud del proyecto de ley se centra en las escuelas charter y reafirmará la capacidad de las juntas escolares locales para patrocinarles. | The second bill draft request focuses on charter schools and will reaffirm the ability of local school boards to sponsor them. |
Incluso si es evidente que una solicitud no tiene fundamento alguno, la utilización del procedimiento acelerado solo es posible tras una segunda solicitud posterior. | Even if an application is obviously without any foundation, the use of the accelerated procedure will only be possible after the second subsequent application. |
Durante la autenticación de dos factores mediante mensajes SMS en una VPN, un usuario final podría confundir la segunda solicitud de contraseña e intentar reingresar sus credenciales de Active Directory. | During two-factor authentication using SMS messages on a VPN, an end-user might confuse the second password prompt and attempt to re-enter their Active Directory credentials. |
En el marco del procedimiento de investigación formal, el 28 de octubre de 2005 se envió a las autoridades islandesas una segunda solicitud de información (ref. no 347691). | A second information request was sent to the Icelandic authorities in the framework of the formal investigation procedure on 28 October 2005 (Event No 347691). |
La segunda solicitud de España se presentó el 23 de abril de 2012. | The second request of Spain was introduced on 23 April 2012. |
