Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ideal Familias con hijos pequeños, debido a la seguirdad de la calle.
Ideal Families with young children, due to seguirdad the street. State House in perferct.
¡Cama elástica Outdoor, escalera, red de seguirdad y funda a un precio imbatible!
Outdoor trampoline, ladder, safety net, and weather protective cover at an unbeatable price!
¡Utilice cuerdas de seguirdad adecuadas!
Please use suitable safety ropes!
Es una colaboración basada en la necesidad mutual de innovación y seguirdad en la industria del tatuaje.
It is a collaboration based on the common need for both innovation and safety in the tattoo industry.
Recursos adicionales que le ayudarán a mantenerse segura y crear un plan de seguirdad que sea adecuado para usted.
Additional resources to help you stay safe and to create a safety plan that is right for you.
La mayoría de ellos no afectan a la seguirdad del sistema, pero sí pueden afectar a la integridad de los datos.
Most of them don't affect the security of the system, but may affect data integrity.
Viene con un manual de instrucciones para mayor seguirdad y Aqua Medic brinda una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra.
It comes with an instruction manual for greater safety and Aqua Medic offers a warranty of 24 months from the date of purchase.
Comandantes de la Policía de Boston Área E, Policía de la ATMB, y Policía Estatal hablarán de asuntos de seguirdad pública.
Commanders from Boston Police Area E, MBTA Police and State Police will deal with all issues of public safety raised by the community.
Circular por autopistas, siempre y cuando existan y en caso contrario, circula por la mejor y más corta ruta, buscando obtener la mayor seguirdad para el transporte.
Use of toll roads when possible, and if not, driving through the best and shorter routes, always trying to obtain the best safety for transportation.
Me prometí a mí misma que sacrificaría cualquier cosa con tal de tener la seguirdad que una cosa de esas nunca más le sucedería a él ni a mí.
I promised myself I would sacrifice anything to make sure that such a thing would never happen again to him or me.
Palabra del día
el olor