Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay que seguir tratando de que el Iraq cumpla las resoluciones del Consejo. | Efforts to obtain Iraq's compliance with the Council's resolutions must continue. |
¿Podemos realmente seguir tratando el planeta y sus recursos como lo estamos haciendo? | Can we really continue with the way we treat the planet and its resources? |
La parte difícil es si puedes seguir tratando cuando sigues fallando (aprendiendo). | The tough part is whether or not you can keep going forward when you keep failing (learning). |
También se debe seguir tratando de racionalizar y simplificar la documentación que se distribuye a los Estados Miembros. | Efforts must also continue to rationalize and streamline the documentation that goes to Member States. |
Tenemos que seguir tratando de buscar medios más sensatos de hacer frente a las amenazas a nuestra seguridad. | We must continue to find smarter ways to address threats to our security. |
Algunos indicaron cuestiones que deseaban seguir tratando o informaciones que necesitaban a modo de aclaración. | A few identified issues they still want to pursue or information they need for clarification. |
El Comité Especial decidió seguir tratando de utilizar de manera óptima y eficaz los recursos de servicios de conferencias. | The Special Committee decided to continue to make optimum and effective use of conference-servicing resources. |
Por tanto, si Washington desea seguir manteniendo relaciones con Irán, debe seguir tratando con el régimen actual. | Thus, if Washington is going to have a relationship with Tehran, it must deal with the current regime. |
No se puede seguir tratando de rescatar todo el tiempo. | You can't keep trying to rescue me all the time. |
Esto es importante para seguir tratando con estos campos. | This is important for further dealing with these fields. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!