Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Atravesar Campohermoso y seguir todo recto.
Cross Campohermoso and continue straight on.
Hay que seguir todo recto durante 1 km y tomar la salida a Coolock a la izquierda.
Continue straight for 1 km and take the Coolock exit to the left.
Debemos seguir todo recto.
Need to go straight on.
¡No, hay que seguir todo recto!
No, no, go straight!
Seguir la indicación para el Centro, y seguir todo recto en Calle Rombon y Calle Porpora hasta Plaza Loreto.
Keep straight, driving down Via Rombon and Via Porpora until Piazzale Loreto.
Desde las autopistas A2 y A12, hay que seguir todo recto y girar a la derecha en la primera rotonda.
Check-out: From the A2 or A12 motorway, go straight ahead and turn right at the first roundabout.
Hay que tomar la 3a salida en la rotonda y seguir todo recto, hacia Brest Centre, y después hacia Place de Strasbourg.
Take the 3rd exit on the roundabout and go straight, towards Brest Centre, then towards Place de Strasbourg.
Tomar la salida en dirección Lora de Estepa-La Salada-salida 112, seguir todo recto y girar a la izquierda: SE-496 hasta Lora de Estepa.
Take the exit Lora de Estepa-La Salada- salida 112, go straight and turn left: SE-496 to Lora de Estepa.
Hay que seguir todo recto por la circunvalación de Sydenham y seguir la carretera durante unos 5 km para incorporarse al centro de la ciudad.
Carry on straight along the Sydenham Bypass and follow the road for about 5 km into the city centre.
Se siguen las indicaciones al centro y después del túnel, los huéspedes llegarán a una rotonda en la que hay que seguir todo recto en dirección al mar.
Follow signs to the centre. After the tunnel, guests will reach a roundabout: head straight in the direction of the sea.
Palabra del día
el relleno