Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora vamos a seguir hasta que tengamos un ganador.
We will go now until we have a winner.
Realice una escala en Dubái antes de seguir hasta su destino final.
Make a stop in Dubai before reaching your final destination.
Mi padre lo hizo seguir hasta la nave.
My dad had him traced to his ship.
Debe seguir hasta que pierdes una tonelada de peso.
You gotta really stick with it until you lose a ton of weight.
Y lo podemos seguir hasta dentro del bosque, alejarnos de esa base.
And we'll hightail it into the forest, get away from that base.
Es seguir hasta el camino de tierra.
It's all the way up that dirt road.
Debía seguir hasta el final. Pasara lo que pasara.
I had to go through with it to the end.
No puedo seguir hasta que me cuentes cada detalle.
I can't move on until you tell me every detail.
Podría seguir hasta el final de la línea.
I could keep going until the end of the line.
Dicen que la policía no puede seguir hasta que tú llegues.
They say the police can't proceed until you get here.
Palabra del día
dibujar