Por ello el Comité fue partidario de seguir empleando la tasa de mortalidad de los niños menores de cinco años, para la que se disponía de datos más certeros. | The Committee thus supported retaining the under-five child mortality rate, for which more reliable data are available. |
Al fin y al cabo, si queremos reducir nuestra huella de carbono y seguir empleando eficientemente las aplicaciones de Internet que usamos a diario, no es necesario tener una estación de trabajo con el sonido de un reactor como ordenador. | When all is said and done, if we want to reduce carbon footprint and continue efficiently using the Internet applications that we use daily, it is not necessary to have a workstation with the sound of a reactor as a computer. |
Usted tiene que seguir empleando el medicamento por largo tiempo. | You must continue to use this medicine for a long time. |
En este contexto, resulta adecuado seguir empleando unos niveles comunes de ayuda para los principales productos. | In this context, it is appropriate to continue using common levels of support for the main products. |
No vemos justificación alguna para seguir empleando el criterio de la presencia de bienes. | We find no particular justification for the continued use of the assets criterion. |
Cuando descargar la factura más tarde suponga una ventaja para el consumidor, los comerciantes pueden seguir empleando este tipo de portales. | When downloading the invoice later entails an advantage for the consumer, traders can continue using this type of portals. |
La ayuda debe seguir empleando las estructuras y los instrumentos que han resultado ser eficaces en el proceso de preadhesión. | Assistance should continue to make use of the structures and instruments that have proved their worth in the pre-accession process. |
No obstante, si descargar la factura posteriormente supone ventajas para el consumidor, los comerciantes pueden seguir empleando este tipo de portales. | However, when downloading the bill later entails an advantage for the consumer, traders may continue to use this type of portals. |
Su idea consistía en seguir empleando el mismo montaje hidráulico y sustituir estrictamente los equipos de medida y control. | The aim was to continue using the hydraulic setup and only the measurement and control equipment was to be replaced. |
Usted tiene que seguir empleando el medicamento por largo tiempo y la pérdida del cabello comienza de nuevo cuando se deja de usar. | You must continue to use this medicine for a long time. Hair loss starts again when you stop using it. |
