Y según mi modo de ver, estas palabras son bastante sabias, sin importar su credo. | And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed. |
Sin embargo sigo representándola porque según mi modo de ver en una conferencia de este tipo deberíamos conceptualizar el riesgo como algo bueno. | And I'm doing her because I think we think of risk, at a conference like this, as a good thing. |
Según mi modo de ver las cosas, la política social es fundamentalmente una responsabilidad nacional. | As I see it, social legislation is mainly the responsibility of the individual states. |
