Organizamos el envío según lo solicitado por el cliente. Para pedidos de grandes cantidades, le recomendamos enviar por mar y pedidos de pequeñas cantidades, le recomendamos enviar por mensajería como DHL, FedEx o UPS. | We arrange the shipment as customer's requested, For large quantity order, we advise to ship by sea and small quantity order, we advise to ship by courier company like DHL, FedEx or UPS. |
Proporcione su información según lo solicitado y complete el registro. | Provide your information as requested and complete the sign up. |
Pero yo era una buena chica y esperé según lo solicitado. | But I was a good girl and waited as requested. |
No MOQ solicitado, puede ser cualquier cantidad según lo solicitado. | A:No MOQ requested, can be any quantity as your requested. |
El Presidente dice que se proporcionará una transcripción según lo solicitado. | The Chairman said that a transcript would be provided as requested. |
Añadiremos camisas con banderas de países según lo solicitado. | We will add shirts with country flags as requested. |
Se ha utilizado en la industria según lo solicitado. | It has been used in industry as different requested. |
Los paquetes se redistribuyen según lo solicitado por el cliente. | The packages are redistributed according to the customer's request. |
Este informe se complementa mediante dos adiciones, según lo solicitado por la Asamblea. | This report is complemented by two addenda as requested by the Assembly. |
Nota: los artículos 10 y 11 se suministrarán según lo solicitado. | Note:item 10&11 will be supplied as requested. |
