Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todo se arreglaría, según ella, con alivio de la deuda, comercio equitativo e inversión. | Debt relief, fair trade, and investment would take care of it. |
Sin embargo, se convenció de que no sabe cómo usarlo y según ella no quiere aprender. | However, she convinced herself she doesn't know how to use it and doesn't want to learn. |
Algún día, también Medjugorje se convertirá en un lugar donde ella dejará de aparecer, según ella lo dijo. | One day, Medjugorje will also become a place where she will no longer appear. She has said so. |
Sin embargo, en muchas casas, la educación indicada por el cielo y los caracteres según ella desarrollados, eran igualmente raros. | But in very many households the training appointed by Heaven, and the characters thus developed, were alike rare. |
Luego fue llevada a un edificio que según ella entendió, era la Embajada de Estados Unidos y conectada a un polígrafo. | She was then taken to a building that she understood to be the U.S. Embassy and hooked up to a polygraph machine. |
No vale la pena quejarse de las condiciones, o del comportamiento grosero de los repartidores que, según ella dice, son lo peor. | There is no point in complaining about conditions, or the boorish behaviour of delivery drivers, who are, she says, the worst. |
Además, según ella, esta práctica tiene una gran importancia cultural. | In addition, according to her, this practice has a great cultural importance. |
Y según ella, mi padre hizo que ella dejara ese mensaje. | And according to her, my father made her leave that message. |
Es solo que según ella pasamos demasiado tiempo juntos. | She just thinks that we spend too much time together. |
Y según ella, él nunca termina nada. | And according to her, he never finishes anything. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!