What: The first tweet shows a picture of the Svalbard Global Seed Vault. | Qué es: La primara publicación en tweeter muestra una fotografía de la Bóveda Mundial de Semillas de Svalbard. |
Norway reported that the Svalbard Global Seed Vault will open and receive its first seeds in February 2008. | Noruega informó que la Bóveda Mundial de Semillas de Svalbard abrirá y recibirá sus primeras semillas en febrero de 2008. |
February 22, 2018 CIMMYT's Maize Germplasm Bank has its entire collection backed up in the Svalbard Global Seed Vault. | February 28, 2018 El Banco de Germoplasma del CIMMYT mantiene un duplicado de toda su colección en la Bóveda Mundial de Semilla en Svalbard. |
The Global Seed Vault holds duplicates of seeds found in the more than 1,700 other seed banks around the world. | La bóveda global de semillas tiene duplicados de semillas encontradas en los más de 1,700 bancos de semillas de todo el mundo. |
NORWAY described the Svalbard Global Seed Vault, managed in partnership by the Nordic Genetic Resource Center, the Government of Norway and the GCDT. | NORUEGA describió la Bóveda Global de Semillas de Svalbard, gerenciada en alianza por el Centro Nórdico de Recursos Genéticos, el Gobierno de Noruega y el FDMC. |
The Svalbard Global Seed Vault opened its doors for the first time in February 2008, as a backup facility for the world's seed banks. | La Bóveda Global de Semillas de Svalbard abrió sus puertas por primera vez en febrero de 2008, como una instalación de respaldo para los bancos de semillas del mundo. |
Embedded within a mountain not far from the Arctic Circle, accessible only by a water-proof concrete tunnel, the Svalbard Global Seed Vault in Norway's Svalbard archipelago holds nearly 1 million seeds. | Ubicada en una montaña no lejos de la Antártida, accesible solo por un túnel de concreto a prueba de agua, la Bóveda Global de Semillas de Svalbard en el archipiélago de Svalbard en Noruega contiene casi 1 millón de semillas. |
NORWAY reported that the Svalbard Global Seed Vault will open and receive its first seeds in February 2008, adding that seed storage will be free, and depositors will retain control and possession of the seeds. | NORUEGA informó que la Bóveda Mundial de Semillas de Svalbard abrirá y recibirá sus primeras semillas en febrero de 2008 y agregó que el almacenamiento de semillas será libre y los depositarios mantendrán el control y la posesión de las semillas. |
CIMMYT is working with the Norwegian government and the Global Crop Diversity Trust, who manage the Global Seed Vault, to keep maize and wheat seed safe against a global catastrophe. | El CIMMYT colabora con el gobierno de Noruega y el Fondo Mundial para la Diversidad de Cultivos, que administra la Bóveda Global de Semillas de Svalvard, para mantener reservas de semilla de maíz y trigo que puedan utilizarse en caso de que ocurra una catástrofe mundial. |
Reindeer grazing in front of the seed vault. | Reno pastando en frente de la bóveda de semillas. |
