Por fin, pero no la menos parte fundamental, es necesario favorecer finalmente las inversiones, incluso los de Red ferroviaria Italiana (RFI), sobre el sedime ferroviario en el beneficio de todos terminalisti y los operadores. | At last, but not less essential thing, must finally favor the investments, also those of Italian Railway Net (RFI), on sedime railway for the benefit of all the terminalisti and operators. |
Sobre todo ahora se volvió vital el exercise de una única maniobra en Trieste-Campo Marzio y en el sedime portuario, y los retrasos de misa a competición de Adriafer no son más tolerables. | In the first place by now the exercise of an only maneuver to Trieste-Live Marzio has become vital and in the sedime harbour, and the delays of putting to contest of Adriafer are not more tolerable. |
