Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Primary and secondary occupation rates are based on a progressive scale.
Tasas de ocupación de primaria y secundaria se basan en una progresiva escala.
Adequately addressing the phenomenon of secondary occupation has proven extremely delicate.
Resulta muy difícil abordar adecuadamente el fenómeno de la ocupación secundaria.
So I call it a secondary occupation indeed.
Así que es eso, una profesión secundaria.
Each member of the Bethel family vowed not to have a secondary occupation.
Todo miembro de la familia de Betel ha dado un voto de no ejercer ninguna actividad lucrativa secundaria.
Austria is the country of the European Union which has the highest proportion of farmers for whom farming is a secondary occupation.
Austria es el país de la Unión Europea que tiene el porcentaje mayor de agricultores con ganancias adicionales.
Like many countries struggling to implement restitution processes, the issue of secondary occupation has proven to be a volatile issue in Rwanda.
Al igual que en muchos de los países que intentan aplicar procesos de restitución, en Rwanda la ocupación secundaria ha resultado ser problemática.
These included secondary occupation, property destruction, loss or destruction of property, ineffectual institutions and discriminatory restitution programmes.
Entre éstos cabe mencionar la ocupación secundaria, la destrucción de las propiedades, la pérdida o destrucción del patrimonio, las instituciones ineficaces y los programas discriminatorios de restitución.
You are going to attract an unlooked- for job opportunity or secondary occupation, and you will benefit personally, professionally, or financially through a wise career decision.
Usted va a atraer a una inesperada- de oportunidad de empleo u ocupación secundaria, y se beneficiará personalmente, profesionalmente, o financieramente a través de una decisión de carrera sabio.
This is especially the case where domestic institutions do not have the capacity and resources to deal with the heavy caseloads resulting from widespread secondary occupation.
Ello sucede especialmente cuando las instituciones nacionales no tienen la capacidad ni los recursos para tramitar el gran número de casos a los que da lugar la ocupación secundaria generalizada.
Indeed, the problem of secondary occupation continues to severely hamper return efforts in Bosnia and Herzegovina, Croatia, Kosovo, Georgia, Azerbaijan, Armenia, Rwanda, Bhutan and elsewhere.
En efecto, el problema de la ocupación secundaria sigue obstaculizando gravemente las iniciativas para el retorno en Bosnia y Herzegovina, Croacia, Kosovo, Georgia, Azerbaiyán, Armenia, Rwanda, Buthán y en otros países.
Palabra del día
el aguacero